5th Sunday of Lent
We are approaching the
peak of the Lenten journey. Next Sunday will be the Palm Sunday, followed by
the Holy Week, culminating in the Feast of the Resurrection. To help us journey
through these summit experiences, today’s Gospel gives us the famous episode of
Jesus meeting the woman caught in adultery.
Last Sunday – Laetare
Sunday – we heard the famous parable of the Lost Son, which depicted one of the
peak experiences any human being can attain, namely, the joy of forgiving and
being forgiven. Jesus, in a way, ‘scandalized’ us by telling us how the
‘prodigal Father in heaven’ will deal with us. This Sunday we read an episode
where Jesus practised what he had preached.
We should thank the
Scribes, Pharisees and the Teachers of the Law who were contemporaries of Jesus.
They brought the best out of Jesus. Last Sunday, we saw them murmuring against
Jesus, saying, that he was associating himself with sinners. Though it was a
murmur, they made sure that Jesus heard it. The response of Jesus came in the
form of the great parables: the Lost Sheep, the Lost Coin and the Lost Son.
This Sunday, we see them again challenging Jesus by bringing a woman caught in
adultery. This time Jesus preferred not to preach through words but through
action. One can easily see that Jesus meeting the woman caught in adultery as a
‘parable-of-mercy-in-action’. If we take up a ‘contemplative reading’ of this
episode from John, (John 8: 1-11) we shall be more enlightened by quite
a few deep lessons for our life.
The opening lines of
this passage give us something to reflect on. Jesus went to the Mount of Olives . At dawn he appeared again in the temple
where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.
(John 8: 1-2)
How do we begin our
day? Early mornings are usually spent in quiet, personal works… going to the
Church, taking a walk, practising yoga or simply reading the newspaper with a
cup of coffee… Usually we do not begin the day with something that would upset
us, right? Jesus did what was most pleasing to him. After having spent the
night in prayer, he came to the temple at dawn to share his ‘Abba experience’
with the people.
This peaceful setup
was disrupted by the Pharisees and the teachers of the law. We can easily
imagine the contrast between how Jesus was spending his night and how these
Pharisees were spending their night. As Jesus was spending his night in prayer,
those religious leaders were spending their night in… plotting against Jesus.
Jesus must have felt pity for them as well as felt angry at them for using a
woman as a pawn, in their plot.
Using another human
person for one’s own profit is, probably, the most grievous of all sins. The
‘use-and-throw-culture’ we have brought on ourselves, unfortunately, not
stopped with things alone. With ecological sensitivity gaining momentum in our
era, we now speak of how we have “raped” nature. We begin to speak with respect
about how to use things and how to treat animals etc. Unfortunately, we are
becoming less sensitive towards how we ‘use’ another human being. On many
occasions Pope Francis has talked about ‘the throw-away-culture’, ‘the
globalisation of indifference’ and ‘the exploitation of nature’.
The present aggression
that Vladimir Putin has launched against Ukraine, is one more example to show
how our present world gives more importance to ‘things’ over ‘human lives’. Many
countries around the world, after the Ukrainian aggression, have planned to
increase their annual budget for armaments. Our leaders are more interested in
spending money on weapons rather than in spending money on the people, thinking
that only weapons can safeguard their power.
Let us come back to
the Gospel passage… The Pharisees who were more concerned about maintaining
their power over the people, were not concerned about the people themselves. For
them, Jesus had become the principal or the ONLY ‘thorn’ that had to be weeded out!
They tried to use anything and anyone to trap Jesus. When they brought the
woman before Jesus, they claimed that they had caught her in the very act of
committing adultery.
I remember a play on
the life of Jesus that I saw many years back. The playwright (Cyril Desbruslais,
a Jesuit) had portrayed Jesus more as a revolutionary leader. This scene of the
religious leaders bringing the woman to Jesus was enacted in that play with a
slight twist. When the Pharisees made the claim of catching the lady red-handed,
Jesus asked them: “You claim to have caught this woman red handed. That
means that the man was with her at that time. Where is the man?” The
Pharisees and others were silenced by this question.
We do not have such a
question recorded in the Gospel of John. But, I am sure such a thought would
have surely crossed the mind of Jesus. Especially, when the teachers of the law
were trying to remind Jesus about the law of Moses, Jesus would have surely
thought about the twist they were giving to this law.
The law of Moses
clearly states: If a man commits adultery with another man's wife—with
the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must be put to
death. (Lev. 20:10) Both must be put to death, not the woman alone. It
was very obvious that the leaders who had come with the woman were concerned
with only one objective – to trap Jesus. Nothing else. Anything (even the
sacred law of Moses) can be bent, anyone can be bent, broken, used, abused…
just to trap Jesus. Their pathetic paranoid silenced Jesus. So, he began to
scribble something on the ground – a strange occurrence! But, they were bent on
getting a statement from him. Then he said: "If any one of you is
without sin, let him be the first to throw a stone at her." (John
8:7)
They did not expect
this. They had come for a serious argument on the law and a possible
condemnation of the woman. They did not expect this booby trap. They had no
other option but leave. Apart from this statement, Jesus kept writing on the
ground. One interpretation says that Jesus was writing out the sins of those
present there. This may be a far-fetched explanation. No such thing was
required. The Pharisees and the teachers of the law knew Jesus too well to
challenge him further and they simply disappeared, starting from the elders.
Here comes the most
beautiful moment in this parable-of-mercy-in-action. Jesus was left alone
with the woman standing before him. Jesus looked up and said to her, “Woman,
where are they? Has no one condemned you?” She said, “No one, Lord.” And Jesus
said, “Neither do I condemn you; go, and do not sin again.” (John 8:9b-11)
St. Augustine, writing
a commentary on this episode, captures this moment with a graphic remark: “Relicti
sunt duo: misera et Misericordia” - “There are but two left: misery and mercy”.
Another highlight of
this moment is the way Jesus speaks to the woman. He calls her ‘Woman’. Jesus
is making this lady feel special by giving her the due respect which she may
have lost. In any event of forgiveness, the one who forgives seems to have a
higher position than the one who is forgiven. Some people make it a point to
sit on ‘thrones of mercy’ and ‘dole out’ forgiveness, making the other person
cringe before them in shame. None of this pomp took place here. Jesus simply
made the woman feel special and restored her self-worth. The woman who was
literally dragged on dirt when the crowd entered the temple, now left the
temple, walking with her head held high, as a dignified lady.
This brings us back to
the parable of the Lost Son. When the son returned to the father’s house, he
would have been more than happy to have been ‘treated as one of the hired
servants’ (Lk. 15:19). But, the father had other plans. He restored him to his
full dignity with ‘the best robe, a ring on his hand, and shoes on his feet’
(Lk. 15:22). This is the definition of ‘unconditional love’!
It is said that the
early Church could not handle this passage of Jesus forgiving the woman caught
in adultery, and hence, it was removed from John’s Gospel for a few centuries.
Why? It showed Jesus as a person too lenient with sin. Thank God, such a stance
was corrected soon. Jesus did not condone sin; he was concerned about sinners.
This passage is a beautiful example of mercy triumphing over justice.
Jesus became incarnate
to prove only one truth – God was unconditional and infinite in loving. Such
unconditional love does not become a license to sin. When understood properly,
such a love is a great challenge and not a license. It is much easier to live
with a ‘just God’ who punishes us for our mistakes. We would be careful not to
get punished. But, such a life would be devoid of true freedom. When we are
confronted by ‘an all loving, caring God’, our life is dictated by love and not
fear. Imagine the prodigal son! After his royal return to the father’s house,
would he offend his father again? He could; but would not.
In today’s Gospel the
parting words of Jesus to the woman were: “Go, and do not sin again.” (John
8:11). This is a clear invitation of Jesus to leave the dead past and walk
into a fresh new future. As
we approach the Holy Week, we become more and more aware of God’s infinite and
unconditional love. Let the words of the first reading (Isaiah 43:16-21) and
the second reading (Philippians 3:8-14) continuously ring in our ears: “Forget
the former things; do not dwell on the past. See, I am doing a new thing!” (Is.
43:18-19)
Forgetting
what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal
to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. (Phil. 3:13-14)
தவக்காலம் 5ம் ஞாயிறு
தவக்காலத்தின்
சிகரத்தை நெருங்கிவந்துள்ளோம். அடுத்த ஞாயிறு, குருத்தோலை ஞாயிறு. அதைத்
தொடர்வது,
புனித
வாரம். அதற்கு அடுத்த ஞாயிறு, இயேசுவின் உயிர்ப்புப் பெருவிழா. இந்தச்
சிகர நிகழ்வுகளுக்கு ஓர் அழகிய அறிமுகமாக, இன்றைய நற்செய்தி அமைந்துள்ளது.
சென்ற
ஞாயிறை,
'மகிழும்
ஞாயிறு'
என்று
கொண்டாடினோம். உண்மையான மகிழ்வு, மன்னிப்பிலும், ஏற்றுக்கொள்வதிலும் அடங்கியுள்ளது
என்பதைக் கூற, 'காணாமல்
போன மகன்'
உவமை
நமக்கு நற்செய்தியாக வழங்கப்பட்டது. திரும்பி வந்த மகனை, எந்தக் கேள்வியுமின்றி, நிபந்தனையுமின்றி, தடையுமின்றி ஏற்று, அரவணைத்தத்
தந்தையை, இயேசு, அவ்வுவமையில் அறிமுகம் செய்துவைத்தார்.
நிபந்தனையற்ற
அன்பாக, விண்ணகத் தந்தை விளங்குகிறார் என்பதை, உவமை வழியே விளக்கிக் கூறிய இயேசு,
அத்தகையதோர் அன்பை தன் வாழ்வில் பலமுறை வெளிப்படுத்தினார். அந்நிகழ்வுகளில் ஒன்றை,
இன்றைய நற்செய்தியில் காண்கிறோம் (யோவான் 8:1-11). தண்டனைத் தீர்ப்பு வழங்குவதற்காக
தன்னிடம் இழுத்துவரப்பட்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, தீர்ப்புக்குப் பதில்,
மன்னிப்பு வழங்கி அனுப்பிவைத்த இயேசுவை இன்றைய நற்செய்தியில் சந்திக்கிறோம். இந்நிகழ்வை, ஆழ்ந்து சிந்தித்தால், வாழ்வுக்குத் தேவையான
பல பாடங்களை, குறிப்பாக, உறவுகள் குறித்த பாடங்களைக்
கற்றுக்கொள்ள முடியும்.
இயேசுவின்
காலத்தில் வாழ்ந்த பரிசேயர், சதுசேயர், மறைநூல் அறிஞர் இவர்களுக்கு
நாம் நன்றி சொல்லவேண்டும். ஏன்? இயேசுவை எப்படியும் மடக்கி, அடக்கிவிடலாம் என்ற கற்பனையில்,
அவர்கள், இயேசுவுக்கு விடுத்த சவால்கள் அனைத்தும், அவரிடமிருந்து அற்புதமான
சொற்களையும், செயல்களையும்
வெளிக் கொணர்ந்தன.
சென்ற
ஞாயிறு நாம் சிந்தித்த காணாமற்போன மகன் உவமை, இப்படிப்பட்ட ஒரு சவாலுக்குப் பதிலாகச்
சொல்லப்பட்ட உவமை. “பாவிகளை வரவேற்று அவர்களோடு
உணவருந்துகிறாரே”
(லூக்கா 15:2) என்று முணுமுணுத்த பரிசேயருக்கும்,
மறைநூல் அறிஞருக்கும் பதில்சொல்ல, காணமற்போன ஆடு, காணமற்போன காசு, காணமற்போன மகன் என்ற அழகான மூன்று உவமைகளை
இயேசு கூறினார்.
இந்த
ஞாயிறு கொடுக்கப்பட்டுள்ள நற்செய்தியிலும், இயேசுவுக்குச்
சவால்விடும் வண்ணம், பரிசேயரும், மறைநூல் அறிஞரும் செயல்பட்டனர்.
இம்முறை, இயேசு எதையும் போதிக்காமல்,
தன் செயல் வடிவில், ஓர் அற்புதமான பாடத்தைச் சொல்லித்தந்தார்.
இன்றைய
நற்செய்தியின் ஆரம்ப வரிகள் நம் அன்றாட வாழ்வு எவ்விதம் ஆரம்பமாகவேண்டும் என்பதைச்
சொல்லித்தருகிறது. நம்மில் பலர், பொழுது விடிந்ததும், கோவிலுக்குப் போவது, யோகாசனம் செய்வது, உடற்பயிற்சிக்காக நடப்பது, ஒரு கப் காப்பியை வைத்துக்கொண்டு செய்தித்தாளைப்
படிப்பது என, அமைதியான செயல்களிலேயே காலைப்பொழுதைச் செலவழிப்போம். அவ்வேளையில், நிம்மதியைக் குலைக்கும், எரிச்சலூட்டும் செயல்களில் பொதுவாக ஈடுபடுவதில்லை.
இன்றைய
நற்செய்திப் பகுதியில், அமைதியாக தன் நாளை இயேசு துவக்குவதையும், அந்த அமைதியைக் குலைக்க மதத் தலைவர்கள் திரண்டு
வருவதையும் நற்செய்தியாளர் யோவான் சித்திரித்துள்ளார். "இயேசு ஒலிவ மலைக்குச்
சென்றார். பொழுது விடிந்ததும் அவர் மீண்டும் கோவிலுக்கு வந்தார்." (யோவான்
8:1-2) இரவெல்லாம் ஒலிவ மலையில் கழித்த இயேசு, பொழுது விடிந்ததும், கோவிலுக்குத்
திரும்பினார். எதற்காக? இரவு முழுவதும் செபத்தில்
தான் சந்தித்த தந்தையை மக்களுக்கு அறிமுகம் செய்ய, அவர் கோவிலுக்கு வந்திருந்தார்.
அந்த
அமைதியானச் சூழலில், புயல் ஒன்று இயேசுவை நெருங்கியது.
மறை நூல் அறிஞர், பரிசேயர் வடிவில் வந்த
புயல் அது. விபச்சாரத்தில் பிடிபட்ட ஒரு பெண்ணை இழுத்துக்கொண்டு வந்தது, அந்த கும்பல்.
பொழுது விடிந்ததும், ஒரு வழக்கை ஆரம்பிக்க இவர்கள் வந்திருந்தனர்
என்றால், இரவு முழவதும் அவர்கள்
சதித் திட்டத்தில் நேரத்தை வீணடித்திருக்க வேண்டும் என்று சிந்திக்கத் தோன்றுகிறது.
இயேசுவை எப்படியும் மடக்கவேண்டும், அடக்கவேண்டும் என்பதே
அவர்களுக்கு வாழ்க்கைப் பிரச்சனையாக மாறிவிட்டது. அவர்களது சதிக்குப் பயன்படுத்திய
பகடைக்காய், ஒரு பெண்.
உடலளவில்
அந்தப் பெண்ணைப் பயன்படுத்திவிட்டு ஓர் ஆண் ஓடிப்போயிருக்க வேண்டும். அவன் அங்கு இழுத்துவரப்பட்டதாக
நற்செய்தி சொல்லவில்லை. பரிசேயரும்,
மறைநூல்
அறிஞரும், தங்கள் ஆணவ விளையாட்டில், அந்தப் பெண்ணை மட்டும் ஒரு துருப்புச் சீட்டாகப்
பயன்படுத்த இழுத்து வந்தனர். இது
சிந்திக்க வேண்டிய ஒரு கருத்து.
மற்றொரு
மனிதரை, சுயநலனுக்காகப் பயன்படுத்துவதைவிட பெரிய பாவம் உலகில் இல்லை. ஆழமாய் அலசிப்பார்த்தால், பாவங்கள் என்று நாம் பட்டியலிடும் பல செயல்களில், இறுதியில், இந்த உண்மை ஒன்றே, பின்னணியில் இருக்கும்... பொருட்களைப் பயன்படுத்துகிறோம், பயன் தீர்ந்ததும், குப்பையில் எறிகிறோம்.
பொருட்களைப் பயன்படுத்துவதில்கூட நாம் கவனமாக இருக்கவேண்டும்; தேவைக்கதிகமாய் பொருட்களைச் சேர்ப்பதும், பயன்படுத்துவதும், அதன் விளைவாக, சுற்றுச்சூழலைச்
சீரழிப்பதும், அண்மைக் காலங்களில், பாவங்கள் என்று பேசப்பட்டு வருவதை நாம் அறிவோம்.
பொருட்களையும், இயற்கையையும் பயன்படுத்துவதிலேயே இவ்வளவு
கவனம் தேவை என்று சொல்லும்போது, மனிதர்களைப் பயன்படுத்துவதில்
எவ்வளவு கவனம் தேவைப்படுகிறது?... ‘மனிதரைப் பயன்படுத்துதல்’ என்ற சொற்றொடரே, தவறான கருத்து. மனிதர்களோடு
பழகுவது, வாழ்வது என்பன,
சரியான சொற்கள். ஆனால், நாம் வாழும் இன்றைய உலகில்,
பொருட்களும், விலங்குகளும் போற்றிப்
பாதுகாக்கப்படுகின்றன. மனிதர்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றனர். செல்லப் விலங்குகளுடன் எவ்வாறு
வாழ்வது என்பதைச் சொல்லித்தரும் பாடங்களும், பயிற்சிகளும் மலிந்துவிட்டன. இவ்வளவு ‘முன்னேறி’யுள்ள நாம், மற்ற மனிதர்களை, பொருட்களைவிட, விலங்குகளைவிட கீழ்த்தரமாக பயன்படுத்தி வருகிறோம்
என்பதுதான் நம் சமுதாயம் இன்று இழைத்துவரும் பாவம். இந்தப்பாவம் அன்று இயேசுவுக்கு
முன் அரங்கேறியது.
கோவிட்
19 பெருந்தொற்று காலத்தில், இந்த நோயினால் பாதிக்கப்பட்ட
ஒருசிலத் தலைவர்களைக் காப்பதற்கு, பொதுமக்களின் வரிப்பணம் கோடி கோடியாக செலவழிக்கப்பட்ட
அதே வேளையில், இந்த நோயினால் பாதிக்கப்பட்ட
வறியோர் கோடிக் கணக்கில் உயிரிழந்ததையும் நாம் அறிவோம். ஒரு சில தலைவர்கள் போற்றி பாதுகாக்கப்பட
வேண்டியவர்கள் என்றும், பல்லாயிரம் வறியோர், குப்பையென தூக்கியெறியப்பட வேண்டியவர்கள்
என்றும் இந்த பெருந்தொற்று நமக்கு உணர்த்திவருகிறது.
இந்தத்
தலைவர்களில் ஒருவனான இரஷ்ய அரசுத்தலைவன் விளாடிமீர் புடின், தன் அதிகாரத்தை நிலைநாட்ட
அண்மை நாடான உக்ரைன் மீது வன்முறைத் தாக்குதல்களை ஏவிவிட்டிருப்பது, அப்பாவி, எளிய மனிதர்களை, குறிப்பாக, குழந்தைகளை எவ்வளவு தூரம் நாம்
பொருள்களாகப் பயன்படுத்துகிறோம் என்பதற்கு மற்றுமோர் எடுத்துக்காட்டு.
உக்ரைன்
நாட்டின்மீது நடைபெறும் படையெடுப்பிற்கு பல்வேறு நாடுகள் அளித்திருக்கும் பதில், நம்மை
மீண்டும் வேதனையடையச் செய்கிறது. இந்த அத்துமீறிய வன்முறையைத் தடுப்பதற்குப் பதில், பல்வேறு நாடுகள், தங்கள் நாட்டின் பாதுகாப்பை வலுப்படுத்தும்
முயற்சியில், இன்னும் பல கோடி ரூபாய்
மதிப்புள்ள இராணுவத் தளவாடங்களை வாங்கிக் குவிப்பதில் ஆர்வம் காட்டி வருகின்றன. இராணுவத்
தளவாடங்களுக்குச் செலவிடும் தொகையை மக்களின் மேம்பாட்டிற்கு செலவழித்தால், உலகில் பாதுகாப்பு வளரும். போர்ச் சூழல்
குறையும். ஆனால், இன்றையத் தலைவர்கள் தங்கள்
அதிகார வெறியை வளர்த்துக்கொள்ள ஆயிரக்கணக்கான மக்களை பகடைக்காய்களாகப் பயன்படுத்தும்
போக்கு அதிகரித்து வருவது வேதனையைத் தருகிறது.
இன்றைய
நற்செய்தி நிகழ்வுக்குத் திரும்புவோம். விபச்சாரத்தில் ஒரு பெண்ணை, கையும் மெய்யுமாகப்
பிடித்துவந்ததாகக் கூறுகின்றனர், பரிசேயரும், மறைநூல் அறிஞரும். இவர்கள் ஏன் இயேசுவிடம்
வர வேண்டும்? இவர்களுக்குத்தான் சட்டங்களெல்லாம்
தலைகீழாய்த் தெரியுமே! அந்தப் பெண்ணைத் தண்டிக்கும் அதிகாரமும் அவர்களுக்கு உண்டே...
பின் எதற்கு இந்த நாடகம்? இயேசுவை எப்படியும் மடக்கவேண்டும்
என்பதுமட்டுமே அவர்களின் எண்ணம். அந்த எண்ணத்திற்கு துணையாக, அந்தப் பெண்ணையும், சட்டங்களையும் அவர்கள் பகடைக்காய்களாகப்
பயன்படுத்தினர்.
நான்
பல ஆண்டுகளுக்கு முன் பார்த்த ஒரு நாடகம் என் நினைவுக்கு வருகிறது. அந்த நாடகத்தை எழுதியவர், இயேசுவை ஒரு புரட்சியாளராகவே அதிகம் காட்டினார்.
அந்த நாடகத்தில், இன்றைய நற்செய்தி நிகழ்வு, ஒரு காட்சியாகக் காட்டப்பட்டது. நாடக ஆசிரியர்
வடித்திருந்தக் காட்சியில், இயேசு, பரிசேயரிடம் ஒரு கேள்வி கேட்பார்.
"இந்தப் பெண்ணை, விபச்சாரத்தில், கையும் மெய்யுமாகப் பிடித்ததாகச் சொல்கிறீர்களே.
அப்படியானால், அந்த ஆண் எங்கே?" என்று இயேசு கேட்க, அவர்கள் மௌனமாகிப் போவார்கள்.
இயேசுவின்
இந்தக் கேள்வி, யோவான் நற்செய்தியில்
கொடுக்கப்படவில்லை. உண்மைதான். ஆனால்,
கொஞ்சம்
ஆழ்ந்து யோசித்தால், இயேசு, இப்படி ஒரு கேள்வியைக் கட்டாயம் எண்ணிப்
பார்த்திருப்பார். அதிலும் குறிப்பாக,
அந்தப்
பெண்ணை கல்லால் எறிந்து கொல்லவேண்டும் என்ற சட்டத்தை, பரிசேயர்கள், இயேசுவுக்கு நினைவுபடுத்தியபோது, இக்கேள்வி கட்டாயம் அவருக்குள் எழுந்திருக்கும்.
மோசேயின் சட்டப்படி, விபச்சாரத்தில் ஈடுபடும்
இருவரும் கொலை செய்யப்பட வேண்டும் என்று தெளிவாகக் கூறப்பட்டுள்ளது (காண்க. லேவியர்
20:10). அப்படியிருக்க, அந்த ஆணை அவர்கள் இழுத்துவந்ததாகக்
கூறவில்லை. ஆணுக்கொரு நீதி, பெண்ணுக்கொரு நீதி என்ற
அளவில் மறைநூல் அறிஞரும், பரிசேயரும் மோசே சட்டத்தை
மாற்றியமைத்துவிட்டனர். இவ்விதம், ஒரு பெண்ணையும், மோசே சட்டத்தையும் பகடைக் காய்களாக்கிய பரிசேயரையும், மறைநூல் அறிஞர்களையும் வேதனையோடு நினைத்து, பரிதாபப்பட்டு, இயேசு மௌனமாகிப்போனார். ஆனால், அவர்களோ அவரை விடுவதாயில்லை. மீண்டும் மீண்டும்
வற்புறுத்தவே, அவர் ஒரே ஒரு வாக்கியத்தை
மட்டும் சொன்னார்: “உங்களுள் பாவம் இல்லாதவர்
முதலில் இப்பெண்மேல் கல் எறியட்டும்.” (யோவான் 8:7)
ஆண்
வர்க்கத்திற்கு, சிறப்பாக, பெண்களை, போகப்பொருளாக, அடிமைகளாக, பகடைக்காய்களாக நடத்தும் ஆண் வர்க்கத்திற்கு
இயேசு கொடுக்கும் ஒரு சாட்டையடி இது... இயேசுவுக்கு சவால்விட வந்திருந்த பரிசேயருக்கும், மறைநூல் அறிஞருக்கும் இது பெரும் மரண அடி.
முதியோர் தொடங்கி, எல்லாரும் போகவேண்டியதாயிற்று.
இயேசு
இந்த வாக்கியத்தைச் சொல்வதற்கு முன்னும் பின்னும் தரையில் எழுதிக் கொண்டிருந்தார் என்று
நற்செய்தி கூறுகிறது. இயேசு அங்கு என்ன எழுதிக் கொண்டிருந்தார் என்பதற்கு ஒரு சிலர்
கொடுக்கும் விளக்கம் இது. அந்தப் பெண்ணை நோக்கி கல்லெறிய நினைத்த ஒவ்வொருவரின் பாவங்களையும்
அவர் மண்ணில் எழுதினார் என்பது அந்த விளக்கம். இந்த விளக்கமே தேவையில்லை. இயேசுவைப்
பற்றி நன்கு தெரிந்தவர்கள், அந்த பரிசேயர்கள். எனவே
அவரது நேர்மையான, தீர்மானமான அந்தக் கூற்றுக்குப்
பதில்சொல்ல அவர்களால் இயலவில்லை. அந்த இடத்தைவிட்டு தப்பித்துச் சென்றனர்.
இறுதியாக
இயேசு மட்டுமே அங்கு இருந்தார். அப்பெண்ணும் அங்கேயே நின்று கொண்டிருந்தார். (யோவான் 8:9) என்று இன்றைய
நற்செய்தியில் வாசிக்கிறோம். இந்தக் காட்சியைப்பற்றி கூறும் புனித அகுஸ்தீன், "இறுதியில் அங்கு இரண்டு
மட்டுமே இருந்தன. இரக்கப்படவேண்டிய ஒன்றும், இரக்கமும்" என்று கூறியுள்ளார்.
இருவரும் தனித்து விடப்பட்ட நிலையில்,
"அம்மா, அவர்கள் எங்கே? நீர் குற்றவாளி என்று
எவரும் தீர்ப்பிடவில்லையா?" (யோவான் 8:10) என்று இயேசு கேட்கிறார்.
இச்சொற்களில், கனிவும், மரியாதையும் வெளிப்படுகின்றன.
அப்பெண்ணை
இயேசுவிடம் கொணர்ந்த மதத் தலைவர்கள்,
'இப்பெண், அவள், இவள்...' என்று மரியாதைக் குறைவான மொழியைப் பயன்படுத்தினர்.
ஆனால், இயேசு இறுதியாக, அப்பெண்ணிடம் பேசும்போது, "அம்மா" என்று அவரை அழைக்கிறார். மரியாதை
ஏதுமின்றி, இயேசுவுக்கு முன் இழுத்துவரப்பட்ட
இப்பெண்ணுக்கு இயேசு தகுந்த மரியாதை வழங்கி வழியனுப்பி வைக்கிறார்.
பொதுவாக, ஒருவர் மற்றொருவருக்கு மன்னிப்பு வழங்கும்
வேளையில், மன்னிப்பளிப்பவர் உயர்ந்த
நிலையிலும், மன்னிப்பு பெறுபவர், தாழ்வான நிலையிலும் இருப்பதைப்போல் உணர வாய்ப்புண்டு.
ஒரு சிலர் மன்னிப்பு வழங்கும்போது, தங்களை அரியணையில் அமர்த்திக்கொண்டு, மன்னிப்பு பெறுபவரை கால்மணை போல நடத்துவதும், அவருக்கு வழங்கப்படும் மன்னிப்பு தான் போடும்
பிச்சை என்று உணரவைப்பதும், நாம் அவ்வப்போது காணும்
காட்சிகள்.
இன்றைய
நற்செய்தி நிகழ்வில், இயேசு அப்பெண்ணை 'அம்மா' என்றழைத்தபோது, அச்சொல்லில் கனிவு மட்டும் வெளிப்படவில்லை, அதைவிடக் கூடுதலாக, அப்பெண்ணுக்கு உரிய மதிப்பு மீண்டும் வழங்கப்பட்டது.
அப்பெண்ணை மீண்டும் ஒரு பெண்மணியாக உயர்த்தி, அவர், அக்கோவிலிலிருந்து தலை நிமிர்ந்து
வெளியேச் செல்லுமாறு இயேசு உதவிசெய்தார்.
சென்ற
வாரம் நாம் சிந்தித்த 'காணாமல்போன மகன்' உவமையில், தந்தையின் இல்லத்தில் ஒரு பணியாளனாக இருந்தால்
போதும் என்ற தாழ்வான மனநிலையில் திரும்பி வந்த மகனுக்கு, 'முதல்தரமான ஆடை, கைக்கு மோதிரம், காலுக்கு மிதியடி...' (லூக்கா 15:22) என்று மரியாதைகள் பல வழங்கப்பட்டன.
மகனுக்கு உரிய மதிப்பு வழங்கிய அந்தத் தந்தையைப் பற்றி பெருமையுடன் பேசிய இயேசு,
இன்று, அந்த தந்தையாக தானே மாறி, அப்பெண்ணுக்கு உரிய மதிப்பு அனைத்தையும் மீண்டும்
தந்தார்.
இரக்கத்தின்
இலக்கணத்தை வரையறுக்கும் இந்நிகழ்வு, திருஅவையின் ஆரம்ப காலத்தில், பல சங்கடங்களை விளைவித்ததாகச்
சொல்லப்படுகிறது. எனவே, இப்பகுதி, யோவான் நற்செய்தியிலிருந்து,
சில நூற்றாண்டுகள் நீக்கப்பட்டிருந்ததாகச் சொல்லப்படுகிறது. திருஅவையின் ஆரம்ப
காலத்தில் ஏற்பட்ட சங்கடம் தான் என்ன?
'விபச்சாரத்தில் கையும்
மெய்யுமாகப் பிடிபட்ட' (யோவான் 8:4) ஒரு பெண்ணை,
இயேசு மன்னித்து அனுப்பும் இந்நிகழ்வு,
மக்களை, பாவம் செய்வதற்கு அனுமதி வழங்கும் ஒரு கதையாக
மாறிவிடும் என்ற அச்சமே, இப்பகுதியை நற்செய்தியிலிருந்து
அகற்றிவிடத் தூண்டியது என்று விவிலிய ஆய்வாளர்கள் கருத்து தெரிவித்துள்ளனர். இயேசு
வழங்கிய இந்த மன்னிப்பை மேலோட்டமாகப் பார்த்தால், அவரது இரக்கத்தை எப்போதும் பெறலாம் என்ற
துணிவில் மக்கள் இன்னும் அதிகம் பாவத்தில் விழக்கூடும் என்ற அச்சம் தோன்றலாம்.
இது
தேவையற்ற, காரணமற்ற அச்சம். கடவுள்
எந்த நிபந்தனையும் இன்றி அன்பு செய்பவர் என்பதை ஆணித்தரமாய் சொல்லத்தானே இயேசு உலகிற்கு
வந்தார். அதைச் சொல்லத்தானே காணமற்போன மகன் உவமையைச் சொன்னார். அதே நிபந்தனையற்ற அன்புக்கு, இந்த மன்னிப்பின் வழியே, செயல் வடிவம் கொடுத்தார் இயேசு. நீதியை விட, இரக்கத்தை விரும்பும் கடவுளைத்தான் விவிலியம், அழுத்தந்திருத்தமாகக் கூறியுள்ளது.
குற்றங்களைத்
தண்டிக்கும் கடவுளோடு வாழ்வது எளிது. குற்றங்களுக்குத் தண்டனைகள் கிடைக்கும் என்று
தெரிந்து, அந்த பயத்தில் குற்றம்
புரியாமல் வாழ்வது சுதந்திரமான, முழுமையான வாழ்வு அல்ல.
ஆனால், எந்நேரமும், எந்நிலையிலும்,
அன்பு ஒன்றையே வாரி, வாரி, வழங்கும் ஒரு கடவுளோடு வாழ்வது, பெரியதொரு சவால். அந்த அன்புள்ளத்தை துன்பப்படுத்தக்
கூடாதென்று நல்வழியில் வாழ முயல்வதுதான் சுதந்திரமான, முழுமையான வாழ்வு. இந்த வாழ்வைத்தான் கடவுள்
விரும்புகிறார். இயேசுவும் விரும்புகிறார்.
இன்றைய
நற்செய்தியின் இறுதியில் இயேசு அந்தப் பெண்ணிடம் "நீர் போகலாம். இனி பாவம்
செய்யாதீர்" (யோவான் 8:11) என்று கூறும் சொற்களை, நாம் நம் உள்ளத்தில் ஆழப் பதிப்போம். பழைய
வாழ்வை விட்டுவிட்டு, புதியதோர் எதிர்காலத்தை
நோக்கி நடக்க, இயேசு, அந்தப் பெண்ணுக்கும், நமக்கும் வழங்கும் அழைப்பு இது. இதையொத்த
எண்ணங்களுடன் நம்மை இன்று வந்தடையும் முதல் (எசாயா 43:16-21) மற்றும் இரண்டாம் (பிலிப்பியர்
3:8-14) வாசகங்களின் சொற்கள் நம் இதயங்களில் இன்றும், இனி வரும் நாள்களிலும் தொடர்ந்து
ஒலிக்கட்டும்:
முன்பு
நடந்தவற்றை மறந்து விடுங்கள்; முற்கால நிகழ்ச்சிபற்றிச் சிந்திக்காதிருங்கள்; இதோ புதுச்செயல் ஒன்றை
நான் செய்கிறேன். (எசா. 43:18-19)
ஒன்றுமட்டும்
செய்கிறேன். கடந்ததை மறந்துவிட்டு, முன்னிருப்பதைக் கண்முன்கொண்டு, பரிசுபெற வேண்டிய இலக்கை
நோக்கித் தொடர்ந்து ஓடுகிறேன். கிறிஸ்து இயேசுவின் மூலம் கடவுள் எனக்கு மேலிருந்து
விடுக்கும் அழைப்பே அப்பரிசாகும். (பிலிப். 3:13-14)
நிபந்தனையேதுமின்றி
நம்மீது அன்பு கொண்டுள்ள கடவுளோடு வாழும் அருளைப் பெற, தவக்காலத்தின் சிகர நிகழ்வுகள் நமக்கு
உதவி செய்யட்டும்.