Wedding Feast
28th Sunday in Ordinary Time
Charles (Chuck) Feeney, one of the greatest
philanthropists of our times, went to his eternal rest on October 9, last
Monday. The New York Times, on that day, published an article with the headline:
"Charles Feeney, Who Made a Fortune and Then Gave It Away, Dies at
92".
Here are a few more headlines of articles on Charles
Feeney during his lifetime:
"He Gave Away $600 Million, and No One
Knew". The New York Times. 2017
"Out of Sight, Till Now, and Giving Away
Billions". The New York Times. 2007
"Chuck Feeney: The billionaire who gave it all
away". BBC News. 2022.
"The secret billionaire giveaway". Reuters.
2017
"Chuck
Feeney champions the pleasure of giving while living".
ezramagazine.cornell.edu. 2023
Charles Francis Feeney (April 23, 1931 – October 9,
2023) was an American businessman and philanthropist who made his fortune as a
co-founder of the Hong Kong based Duty Free Shoppers Group. He was the founder
of ‘The Atlantic Philanthropies’, one of the largest private charitable
foundations in the world. Feeney gave away his fortune in secret for many
years, until a business dispute resulted in his identity being revealed in
1997. Feeney gave away more than $8 billion in his lifetime. (Wikipedia)
He became an inspiration to quite a few billionaires
like Warren Buffet and Bill Gates. The headline of the official website of ‘The
Atlantic Philanthropies’ gives us a picture of Charles Feeney in a nutshell:
From Anonymity to Philanthropic Role Model
Chuck Feeney’s message: Give big now. Don’t wait until
you’re old or, even worse, dead
Recalling the story of Charles Feeney is a small, but
necessary attempt to keep our hopes alive in human beings in the midst of
destructive, negative news from Palestine-Israel, Ukraine, Sudan, Syria,
Myanmar and Manipur, sweeping over us like a tsunami. The Liturgy for the 28th
Sunday in Ordinary Time invites us to hope in our God who ‘will swallow up
death, wipe away tears and prepare a feast of rich food and seasoned wine’. In the first reading, Prophet Isaiah describes
a dream banquet spread by God (Isaiah 25: 6-10); in the responsorial
Psalm, we hear the famous words: You prepare a table before me in the
presence of my enemies; you anoint my head with oil, my cup overflows (Psalm
23:5); and in the gospel (Matthew 22: 1-14) Jesus presents the
Kingdom of Heaven as a wedding feast.
May the opening lines of the first reading from
Prophet Isaiah serve as our prayerful wish for the world, especially for the
Holy Land which is torn by war:
Isaiah 25:6-9
On this mountain the Lord Almighty will prepare a
feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine - the best of meats
and the finest of wines.
On this mountain he will destroy the shroud that
enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; he will swallow up death
forever.
The Sovereign Lord will wipe away the tears from all
faces; he will remove his people’s disgrace from all the earth. The Lord has
spoken.
To understand the full
implication of the dream banquet described by Isaiah, we need to look into the
background of the Israelites. For the Israelites, oppressed under the yoke of
slavery in a foreign land, sitting at table and eating a proper food and
drinking wine was a very distant, almost impossible dream. Against such a collective
longing of the people, Isaiah paints a dream banquet spread by God - a
feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine— the best of meats
and the finest of wines. (Isaiah 25:6)
Wine, which was a
matter of pride in the Israelite banquet, is mentioned twice in the opening
line itself… aged wine, finest of wines! As we all know, it takes a lot
of time and patience to produce good wine, aged wine and finest of wines. It is
a matter of pride for any one to serve the best wine in banquets. (Remember the
anxiety of Mother Mary during the wedding feast at Cana when the wine was
running out?) Isaiah’s account of this dream banquet must have lifted the
spirit of his people and given them hope that they would get back to their days
of glory, enjoying finest wines and best of meats.
A banquet is not just
an occasion to fill one’s stomach and go home. It is a place where one can
build relationships, a place where we can learn how to look into the needs of
others. A real good banquet – not the type where the host wishes to show off –
can create family spirit and equality. From this point of view, Jesus tells us
in today’s parable how the persons who were invited to expand the horizons of their
lives by participating in the banquet, turned down the invitation and went back
to their own little shells of personal lives. But they paid no attention
and went off - one to his field, another to his business. The rest seized his
servants, mistreated them and killed them. (Matthew 22: 5-6)
Our liturgical
readings today are a grim reminder to us about how our present-day world has
turned down the invitations extended by God. As in the days of slavery and
starvation suffered by the Israelites, we witness many countries suffer from
want in this 21st century, while a few other countries continue to ‘suffer
from excess’ and, hence, indulge in ‘throw-away’ culture.
Pope Francis, in his
Encyclical ‘Fratelli Tutti’ – published in 2020, at the height of the COVID
19 pandemic – has spoken about how we have become so accustomed to this
‘use-and-throw’ culture. In the first chapter DARK CLOUDS OVER A CLOSED WORLD,
he devotes a section to - A “throwaway” world. Here are a few lines from
this section:
Some parts of our
human family, it appears, can be readily sacrificed for the sake of others
considered worthy of a carefree existence.
Ultimately, persons are no longer seen as a paramount value to be cared
for and respected, especially when they are poor and disabled, ‘not yet useful’
– like the unborn, or ‘no longer needed’ – like the elderly. We have grown indifferent to all kinds of
wastefulness, starting with the waste of food, which is deplorable in the
extreme… (Fratelli Tutti, No.
18)
The appeal by Pope
Francis is an invitation to all of us - an invitation not to be slighted or
ignored as was done by the invitees in today’s gospel. They ignored the
invitation and went back to attend to their personal preoccupations.
I am reminded of a
news item I heard a few years ago. This has all the ingredients of what we are
reflecting on. This news is about Africa – Sudan , in particular. It is about
the famine that was ravaging Sudan; it is about how one young man was so busy
with doing his ‘business’ in the midst of the famine, which should have served
as an invitation given to him by God. Here is the account of what happened in Sudan
in 1993.
The brilliant
Sudanese photographer Kevin Carter won the Pulitzer Prize with a photograph,
taken in a small village in Sudan
in the region of Ayod. The picture has toured the world. It shows a hopeless
little girl, totally emaciated, lying on the floor, exhausted by hunger and
dying, while in the background, the black silhouette of a vulture watching and
waiting for her death. The destitution shown in the photograph is the direct
result of the continuous meddling of Western foreign powers in Sudan in order
to grab its riches. As a result of this and the inefficiency and corruption of
the local government, Sudanese die of starvation in a country considered to be
the richest in Africa in terms of agriculture.
In March 1993,
while on a trip to Sudan ,
Carter was preparing to photograph a starving toddler trying to reach a feeding
center when a vulture landed nearby. Carter later said that he waited 20
minutes to see if the vulture would flare its wings. He finally took a picture
and then chased off the vulture. However, he came under criticism for failing
to help the girl. The St. Petersburg Times in Florida said this of
Carter: "The man adjusting his lens to take just the right frame of her
suffering, might just as well be a predator, another vulture on the
scene."
In 1994, the
photograph won the Pulitzer Prize for Feature Photography. Four months later,
overwhelmed by guilt and driven by a strong dependence on drugs, Kevin Carter
committed suicide. Portions of Carter's suicide note read: " I'm really, really sorry. The pain of life
overrides the joy to the point that joy does not exist. …depressed … I am
haunted by the vivid memories of killings and corpses and anger and pain ... of
starving or wounded children, of trigger-happy madmen, often police, of killer
executioners." (Wikipedia)
For Kevin Carter, the
starving child was, perhaps, only an object to be photographed. He failed to
see in the child, the invitation sent by God. What about us? What does
starvation in Africa, Asia or, elsewhere in the world, mean to us? Right now, in
the Gaza strip which is known as ‘the biggest open-air prison in the world’
innocent people, especially children, suffer from lack of food, electricity and
medical aid. Is this conflict between Palestine and Israel, just one more news
item to satiate my curiosity? One more photo in the morning papers to be
browsed, with a cup of coffee in the other hand? Or, is this an invitation from
God which we cannot ignore in good conscience? In the answer to these
questions, we may find our salvation!
A final note… Although
the parable of the wedding banquet is reported both in Matthew and Luke (Mt.
22:1-14; Lk. 14: 15-24), only in Matthew we find the episode of one of the
guests being punished for not wearing the wedding dress. When the invited
guests refuse to show up, the king orders his servants to bring in all those
they find on the road. In such a situation, we wonder why the king was angry
when one of those coming in from the streets, not wearing the wedding dress.
This seems like an uncalled-for reaction from the king. But, when we reflect on
the wedding rituals in Israel, we tend to understand the reason for the anger
of the king.
In wedding banquets of
the Israel, especially the one hosted by the king, whoever came in had to do a
ritual washing at the entrance and then put on the wedding dress, given freely,
before entering the banquet hall. By entering the hall without the proper
dress, the guest was indirectly insulting the host, the king. Accepting and not
accepting invitations is not the only lesson given to us in this parable. Even
after accepting the invitation, we need to fulfil certain other duties to
honour the host.
Jesus closes this
parable with the famous saying: “For many are called, but few are
chosen.” (Mt. 22:14). We pray that we become worthy of being counted
among the few, and that we are able to take up this special privilege with
humility.
Invited man – no proper
dress
பொதுக்காலம் 28ம் ஞாயிறு
உலகின்
மிகச் சிறந்த கொடைவள்ளல்களில் ஒருவராக வாழ்ந்த சார்ல்ஸ் ஃபீனி (Charles Feeney) அவர்கள், அக்டோபர் 9, கடந்த திங்களன்று இறைவனடி
சேர்ந்தார். அவரது மரணத்தையொட்டி, நியூ
யார்க் டைம்ஸ் நாளிதழில் வெளியான செய்தி, "பெரும் செல்வத்தை திரட்டி அதை அப்படியே வாரி
வழங்கிய சார்ல்ஸ் ஃபீனி 92வது வயதில் இறந்தார்" என்ற தலைப்பைத் தாங்கி வந்தது.
சார்ல்ஸ்
ஃபீனி அவர்கள் வாழ்ந்த காலத்தில் அவரைப்பற்றி வெளியான வேறு சில செய்திகளுக்கு தரப்பட்டிருந்த
தலைப்புக்கள் அவரைப்பற்றி நமக்கு உணர்த்துகின்றன:
"600
மில்லியன் டாலர்களை யாருக்கும் தெரியாதவண்ணம் கொடுத்தவர்" - நியூ யார்க் டைம்ஸ்
"தன்னிடம்
இருந்த அனைத்து செல்வத்தையும் வாரி வழங்கியவர்" - நியூ யார்க் டைம்ஸ்
"இரகசியமாக
கொடுத்த பெரும் செல்வந்தர்" - ராய்ட்டர்ஸ்
அமெரிக்க
ஐக்கிய நாட்டில் வாழ்ந்த பெரும் செல்வந்தர்களில் ஒருவரான சார்ல்ஸ் ஃபீனி அவர்கள் உருவாக்கிய The Atlantic Philanthropies என்ற கோடை நிறுவனம், உலகிலேயே, தனி ஒரு மனிதரால்
உருவாக்கப்பட்ட மிகப் பெரும் கோடை நிறுவனமாக இருந்தது. சார்ல்ஸ் அவர்கள் தான் சேர்த்துவந்த
செல்வங்களையெல்லாம், எவ்வித விளம்பரமும் இல்லாமல், தானமாக வழங்கிவந்தார். பல ஆண்டுகள்
இரகசியமாக கொடைகளை வழங்கிவந்த சார்ல்ஸ் அவர்கள், 1997ம் ஆண்டு, சட்ட ரீதியான ஒரு சிக்கல்
காரணமாக தன் அடையாளத்தை வெளியிட வேண்டியிருந்தது. அவர் தன் வாழ்நாளில் 8 பில்லியன்
அதாவது 800 கோடி டாலர்களை கொடையாக வழங்கியுள்ளார். Warren Buffet, Bill Gates போன்ற பெரும் செல்வந்தர்கள், சார்ல்ஸ் ஃபீனி அவர்களின் தாராள குணத்தால்
தூண்டப்பெற்று, தங்கள் செல்வத்தை மக்களோடு
பகிர்ந்துகொள்ளும் வண்ணம் அறக்கட்டளைகளை உருவாக்கியுள்ளனர்.
சார்ல்ஸ்
ஃபீனி அவர்கள் உருவாக்கிய கோடை நிறுவனத்தைப் பற்றி வலைத்தளத்தில் இடம்பெற்றுள்ள சொற்கள்
சார்ல்ஸ் அவர்கள் மனித சமுதாயத்திற்கு விட்டுச்சென்ற அறிவுரையாக அமைந்துள்ளன: "இப்போதே பெருமளவில் கொடுங்கள்.
வயது முதிர்ச்சி அடையும்வரை காத்திருக்கவேண்டாம், அல்லது, மரணம் வரை காத்திருக்க வேண்டாம். இப்போதே
கொடுங்கள்."
எதையும்
எதிர்பாராமல் தன்னிடம் இருந்த செல்வம் அனைத்தையும் வாரி வழங்கிய சார்ல்ஸ் ஃபீனி அவர்களைப்
பற்றிய இந்த விவரங்கள், மனித குலத்தைப் பற்றி
நம் உள்ளங்களில் நம்பிக்கையை வளர்க்கும் என்ற எண்ணத்துடன் இங்கு பகிர்ந்துகொள்ளப்பட்டுள்ளன.
பாலஸ்தீனா-இஸ்ரேல், உக்ரைன், சூடான், சிரியா, மியான்மார், மணிப்பூர் ஆகியவற்றைப்பற்றி
ஒவ்வொரு நாளும் ஊடகங்கள் வழியே நாம் கேட்டுவரும் வேதனை தரும் செய்திகள், நம்
உள்ளங்களில் நம்பிக்கை நரம்புகளை அறுத்துவரும் வேளையில், இத்தகைய செய்திகள் நமக்கு நம்பிக்கையைத்
தரும் என்று நம்புகிறோம்.
பொதுக்காலத்தின்
28வது ஞாயிறன்று நமக்கு வழங்கப்பட்டுள்ள வாசகங்களும் நமக்குள் நம்பிக்கையை
வளர்க்கும் வாய்ப்பாகத் தெரிகின்றன. “என்றுமே
இல்லாதவாறு சாவை ஒழித்து, எல்லா முகங்களிலிருந்தும் கண்ணீரைத் துடைத்து,
மக்களுக்கு ஏற்பட்ட நிந்தையை அகற்றிவிடும்” கடவுளை இன்றைய
வாசகங்களின் வழியே சந்திக்க நமக்கு ஒரு வாய்ப்பு வழங்கப்பட்டுள்ளது.
இன்றைய
முதல் வாசகத்தில் (எசாயா 23:6-10), இறைவாக்கினர் எசாயா, இறைவன் தரும் ஒரு விருந்தை
விவரிக்கும்போது, முதலில், அங்கு பரிமாறப்படும்
உணவு வகைகளைப் பட்டியலிடுகிறார். மேலோட்டமாகப் பார்த்தால், இவை வெறும் உணவுப்பொருட்களின் பட்டியலைப்போல்
தெரிகிறது. ஆனால், இஸ்ரயேல் மக்கள் வாழ்ந்துவந்த
அடிமைவாழ்வின் பின்னணியிலிருந்து சிந்தித்தால், இந்த விருந்தைப்பற்றிய விவரங்கள், அவர்கள்
ஏங்கித்தவித்த ஒரு விடுதலை வாழ்வின் கனவுகள் என்பது புரியும்.
பல
நூற்றாண்டுகள், அடிமைகளாய், புலம்பெயர்ந்தோராய், நாடோடிகளாய் வாழ்ந்துவந்த இஸ்ரயேல் மக்கள்
உண்டதெல்லாம், பரிதாபமான உணவு வகைகளே. விலங்குகளுக்குத் தரப்படுவதுபோல், பெரிய பாத்திரங்களில்,
அல்லது, பாய்விரிப்பில் கொட்டப்படும் உணவை, அந்த அடிமைகள் உண்ணவேண்டும். அதுவும், ஒருவரோடு ஒருவர் போட்டி போட்டுக்கொண்டு
உண்ணவேண்டும். பொறுமையாய், நாகரீகமாய் காத்திருந்தால்,
ஒன்றும் கிடைக்காது. இப்படி, ஒவ்வொரு நாளும், ஒரு துண்டு ரொட்டிக்காக போராட வேண்டியிருந்த
இஸ்ரயேல் மக்கள், ஆற அமர நாற்காலிகளில் அமர்ந்து, விருந்துண்பது எப்படி என்பதையே மறந்திருந்தனர்.
அவர்களிடம், இறைவன் தரும் விருந்தைப்பற்றி, இறைவாக்கினர் எசாயா, இவ்விதம் கூறுகிறார்:
படைகளின்
ஆண்டவர் இந்த மலையில் மக்களினங்கள் அனைவருக்கும் சிறந்ததொரு விருந்தை ஏற்பாடு செய்வார்:
அதில் சுவைமிக்க பண்டங்களும், பழரசப் பானமும், கொழுப்பான இறைச்சித் துண்டுகளும், வடிகட்டிப் பக்குவப்படுத்திய
திராட்சை இரசமும் பரிமாறப்படும். (எசாயா 25: 6)
இறைவாக்கினர்
எசாயா, இந்த வாசகத்தில் குறிப்பிட்டிருக்கும் திராட்சை இரசத்தைக் கொஞ்சம் சிந்தித்துப்பார்ப்போம்.
நல்ல, சுவையான திராட்சை இரசத்தை விருந்து நேரத்தில் பரிமாறுவதே ஒரு பெருமை. இந்தப்
பெருமை பறிபோய்விடுமோ என்ற கவலையில், அன்னை மரியா, கானாவில் நடந்த திருமணத்தின்போது,
இயேசுவை அணுகிய அந்த நிகழ்வு, நம் நினைவில் நிழலாடுகிறது.
“வடிகட்டிப் பக்குவப்படுத்திய
திராட்சை இரசத்தை” உருவாக்க, நேரமும், கவனமும் தேவை. நேரம் எடுத்து,
கவனம் செலுத்தி உணவுப்பொருட்களையோ, திராட்சை இரசங்களையோ உருவாக்கும் அந்தப்
பழக்கத்தையே, பல நூற்றாண்டுகளாய் இழந்து தவித்தனர், இஸ்ரயேல் மக்கள். சுவையுள்ள திராட்சை
இரசத்துடன் விருந்து கொடுத்து பெருமைகொண்ட காலங்களெல்லாம், அவர்களுக்கு, தூரத்துக்
கனவுகளாக இருந்தன. இவ்விதம் தவித்துக் கொண்டிருந்த அவர்களுக்கு, இறைவாக்கினர் எசாயா
கூறும் இந்த உணவுப் பட்டியல், தங்கள் பாரம்பரியப் பெருமையை எண்ணிப்பார்க்க ஒரு வாய்ப்பைத்
தந்திருக்கும். அல்லது, வரப்போகும்
விடுதலை வாழ்வைப்பற்றிய நம்பிக்கையை, அவர்கள் உள்ளங்களில் வளர்த்திருக்கும்.
அன்று,
தங்கள் சுயமரியாதையை இழந்து, உணவுக்காகப்
போராடிய இஸ்ரயேல் மக்களைப்போல,
நாம் வாழும் இன்றையச் சூழலிலும் உணவுக்காகப் போராடும் பலகோடி மக்களை எண்ணிப்பார்க்க
இன்றைய வாசகங்கள் நமக்கு ஓரு வாய்ப்பைத் தருகின்றன. அன்று உணவுக்காகப் போராடிய
இஸ்ரயேல் மக்களின் அரசு, இன்று, பாலஸ்தீன நாட்டைச் சேர்ந்த காஸாப் பகுதியை
ஆக்ரமித்து, அப்பகுதியை ஒரு திறந்தவெளி சிறைச்சாலையைப் போல் உருவாக்கி, அங்கு வாழும்
பாலஸ்தீனிய மக்களுக்கு, குறிப்பாக குழந்தைகளுக்கு, உணவு, மருந்து, மின்சக்தி என்ற
பல அடிப்படை தேவைகளையும் தடைசெய்து வைத்துள்ள கொடுமை, நம்மை வேதனையில்
ஆழ்த்துகிறது.
உலகின்
பல நாடுகளில், பசியின்
கொடுமையால், உயிருக்குப் போராடுவோரை நினைத்துப்பார்க்க; அவர்கள் மீண்டும் மனிதர்களாக
வாழ்வதற்கு நாம் என்ன செய்யமுடியும் என்பதை எண்ணிப்பார்க்க; இன்றைய ஞாயிறு வாசகங்கள்
நமக்கு அழைப்புவிடுக்கின்றன. குறிப்பாக, நமக்கு உணவு வழங்கும் விவிசாயிகள், தற்கொலை
செய்துகொள்ளும் அளவிற்கு சட்டங்களையும், திட்டங்களையும் உருவாக்கியுள்ள இந்திய அரசின்
செயல்பாடுகள், நம்மில் எத்தனை பேரை பாதித்துள்ளது
என்பதை ஓர் ஆன்ம ஆய்வாக நாம் மேற்கொள்ள இந்த ஞாயிறு அழைப்பு விடுக்கிறது.
தங்கள்
சுயநலத்திற்காக வறியோரின் உழைப்பை உறுஞ்சுவதும், தங்கள் தேவை நிறைவேறியதும், அம்மக்களைத் தூக்கியெறிவதும், அரசியல் தலைவர்களுக்கு
பழக்கமான ஒரு பாணி. நம் நடுவிலும், பயன்படுத்தி தூக்கியெறியும் இந்தப் போக்கு எவ்வளவு
தூரம் வளர்ந்துள்ளது என்பதை ஆய்வு செய்வது நல்லது. தூக்கியெறியும் கலாச்சாரம், நம்மில்
எவ்வளவு பாதகமான விளைவுகளை உருவாக்கியுள்ளது என்பது குறித்து, திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்
அவர்கள், அடிக்கடி குறிப்பிட்டு வருகிறார்.
2020ம்
ஆண்டு, அக்டோபர் 4ம் தேதி, திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்
அவர்கள், "அனைவரும் உடன்பிறந்தோர்"
(Fratelli Tutti) என்ற தலைப்பில் வெளியிட்ட
திருமடலில், 'தூக்கியெறியும் உலகம்' என்ற பகுதியில் தன் வேதனைகளை இவ்வாறு வெளியிட்டுள்ளார்:
"மனித குடும்பத்தில் முக்கியமானவர்கள் அல்ல என்று கருதப்படும் வறியோர், மாற்றுத்திறனாளிகள், 'இதுவரை பயனில்லை' என்ற முத்திரை குத்தப்பட்ட, பிறக்காத உயிர்கள், 'இனியொரு பயனில்லை' என்ற முத்திரை குத்தப்பட்ட, வயதில் முதிர்ந்தோர், ஆகியோர் தூக்கியெறியப்படுகின்றனர். உணவில்
துவங்கி, பல்வேறு பொருள்களை வீணாக்கும்
போக்கு, வேதனையளிக்கும் அளவு அதிகரித்துள்ளது.
தூக்கியெறியப்படும் உணவைப்போலவே, மனிதர்களும்
நடத்தப்படுகின்றனர்." (Fratelli Tutti திருமடல் 18)
தூக்கியெறியும்
கலாச்சாரம், நம் உள்ளங்களில், அடுத்தவரைப்பற்றிய உணர்வுகளையும் பெருமளவு மழுங்கடித்துவிட்டது.
வறுமைப்பட்ட பல நாடுகளில் நிலவும் வறட்சியும், பட்டினிச் சாவுகளும் நாம் பல ஆண்டுகளாகக்
கேட்டுவரும் ஒரு செய்தி என்பதால், அது நம் உள்ளத்தைத் தொடாமல் போக வாய்ப்பு உண்டு.
அரசன்
தந்த அழைப்பை அலட்சியம் செய்துவிட்டு,
தங்கள்
வயலுக்கும், கடைக்கும் போன மனிதர்களை,
இன்றைய நற்செய்தியில் நாம் சந்திக்கிறோம்.
அதேபோல், வறுமைப்பட்ட
நாடுகளில் நிகழும் பட்டினிச் சாவுகளைப்பற்றி கேள்விப்படும்போது, "வறுமையும், பட்டினியும் உலகில் எல்லா இடங்களிலும் இருக்கத்தானே
செய்கின்றன. என்னால் என்ன செய்யமுடியும்?" என்று,
அப்பிரச்சனை வழியே வரும் அழைப்பை அலட்சியப்படுத்திவிட்டு, நம் சொந்த வாழ்வில் மீண்டும்
மூழ்கிவிடும் ஆபத்து நமக்கும் உண்டு.
வறுமைப்பட்ட
நாடுகளில் நிகழும் பட்டினிச் சாவுகளைப் பற்றிப் பேசும்போது, முன்னர் வாசித்த ஒரு செய்தி நினைவுக்கு வருகிறது.
இந்தப் பட்டினி சாவுகளால் சிறிதும் பாதிக்கப்படாமல், தனக்கு விடப்பட்ட பணியை மட்டும் செய்துவிட்டுத்
திரும்பிய ஒரு புகைப்படக் கலைஞரைப் பற்றிய செய்தி அது.
மனித
சமுதாயத்தின் மனசாட்சியை உலுக்கி எடுக்கும் புகைப்படங்கள், அவ்வப்போது நாளிதழ்களில்
வெளிவந்த வண்ணம் உள்ளன. இவற்றில் சிறந்த படத்திற்கு, ஒவ்வோர் ஆண்டும், Pulitzer என்ற
விருது வழங்கப்படும். 1994ம் ஆண்டு, இந்த விருதைப்பெற்ற புகைப்படம், சூடான் நாட்டில்
எடுக்கப்பட்ட ஒரு புகைப்படம். அங்கு நிலவிய பட்டினிக் கொடுமையை விளக்கும் ஒரு படம்.
எலும்பும் தோலுமாகக் காணப்படும் ஒரு குழந்தை, தரையில் ஊர்ந்துசெல்வதாக, அப்படத்தில்
காட்டப்பட்டிருந்தது. பல நாள்கள் பட்டினி கிடந்ததால், எழுந்துநடக்கும் சக்தியை இழந்திருந்த அக்குழந்தை, அருகிலிருந்த உணவு மையத்திற்கு,
ஊர்ந்து சென்று கொண்டிருந்தது. அக்குழந்தைக்குப் பின்புறம், பிணம்தின்னும் கழுகு ஒன்று
அமர்ந்திருந்தது. அக்குழந்தை எப்போது இறந்து விழும், தன் விருந்தை ஆரம்பிக்கலாம் என்று அந்தக்
கழுகு காத்திருந்தது. சூடானில், மனிதர்கள், உணவின்றி இறந்து வந்ததால், பிணம் தின்னும் கழுகுகளுக்கு பெருமளவு உணவு
கிடைத்தது என்பதை, அந்தப் படம் சொல்லாமல் சொன்னது.
விருதுபெற்ற
அந்தப் படத்தை எடுத்தவர், கெவின் கார்ட்டர் (Kevin Carter) என்ற
33 வயது இளைஞர். ஐ.நா.அமைப்பு,
சூடானில் மேற்கொண்ட பணிகளை படங்களாகப் பதிவுசெய்யச் சென்றவர் அவர். அவருக்கு Pulitzer விருது
கிடைத்த அன்று, பலர், அவரிடம் “அந்தக் குழந்தைக்கு என்ன ஆனது?” என்று கேட்டார்கள். அவர்
பதிலுக்கு, "நான் அந்தப் படத்தை எடுத்தபின், கழுகை விரட்டிவிட்டு, அவ்விடத்தை விட்டுச்
சென்றுவிட்டேன். அந்தக் குழந்தைக்கு என்ன ஆனது என்று எனக்குத் தெரியாது" என்று சொன்னார். அவர்
சொன்ன அந்தப் பதிலைக் கேட்டபின், ஒரு நாளிதழ், "குழந்தைக்கு இந்தப் பக்கம்
அமர்ந்து படம் எடுத்த இவருக்கும், குழந்தைக்கு
அந்தப்பக்கம் அமர்ந்திருந்த அந்தப் பிணம் தின்னும் கழுகுக்கும் வித்தியாசம் எதுவுமில்லை"
என்று, கெவின் கார்ட்டரைப்பற்றி எழுதியிருந்தது:
விருதுபெற்ற இந்தப் புகைப்படத்தினால் அவர் பெற்ற கண்டனங்கள் கெவின் கார்ட்டரின் மனதை
உடைத்தன. விருதுபெற்ற அதே ஆண்டு,
அவர் தற்கொலை செய்துகொண்டார்.
பசி, பட்டினி, வறுமை இவற்றை நாம் எவ்விதம் நோக்குகிறோம்? பட்டினிச் சாவுகள் நமக்கு வெறும் புள்ளி
விவரங்களா? தினசரி செய்திகளா? காட்சிப் பொருள்களா? அல்லது, இவை அனைத்தும்,
இறைவன் நமக்குத் தரும் சிறப்பான அழைப்புக்களா? நான், எனது, என்ற சிறைகளிலிருந்து
வெளியேறுவதற்கு, இறைவன் நமக்குத் தரும் அழைப்புக்களை ஒதுக்கிவிட்டு, மறுத்துவிட்டு, நம் அன்றாட வாழ்வில் மட்டும் கவனம் செலுத்துவது,
வலியச் சென்று, நம்மையே, தன்னலச் சிறைகளுக்குள், மீண்டும் அடைத்துக்கொள்ளும் வழிகள்.
இறைவன் தரும் இந்த அழைப்பைவிட நம் தனிப்பட்ட, தினசரி வாழ்வே பெரிது என்று எத்தனை முறை
நாம் வாழ்ந்திருக்கிறோம்? அந்த அழைப்பின் வழி வந்த
நல்ல எண்ணங்களை, எத்தனை முறை, கொன்று, குழிதோண்டி புதைத்திருக்கிறோம்? இந்தக் கேள்விகளுக்கு, இன்றும், இனி வரும் நாட்களிலும், பதில்கள் தேடுவது,
நமக்கு மீட்பைத் தரும்.
மத்தேயு நற்செய்தியில் கூறப்பட்டுள்ள திருமண விருந்து உவமை,
திருமண உடை அணியாத ஒருவரை, அரசர் தண்டிக்கும் புதிரான ஒரு நிகழ்வுடன் நிறைவடைகிறது. தான் அழைத்தவர்கள்
வரவில்லை என்பதால், அரசர்,
சாலையோரங்களில் காணும் அனைவரையும் கூட்டிவரச் சொல்கிறார். அப்படியே நல்லோர், தீயோர் யாவரும் வந்து சேர்கின்றனர்... திருமண
மண்டபம் நிரம்பி வழிகிறது. அந்நேரத்தில் அங்கு வரும் அரசர், அங்கிருந்த ஒருவர் திருமண ஆடை
அணியாததைக் கண்டு கோபம் கொள்கிறார். அவருக்குத் தண்டனையும் வழங்குகிறார்.
மேலோட்டமாகப்
பார்க்கும்போது, இது அநியாயமாகத்
தெரிகிறது. தெருவோடு போன ஒருவரை வீட்டுக்குக் கூட்டிவந்து, அவர் சரியான உடை அணியவில்லை என்று கூறி, அவரை தண்டிப்பதா? என்று நாம் எரிச்சலடையலாம். ஆனால், இஸ்ரயேல் மக்களின் கலாச்சாரத்தைக்
கொஞ்சம் ஆய்வுசெய்தால், சிறிது தெளிவு பிறக்கும்.
இஸ்ரயேல்
சமுதாயத்தில், வீடுகளில் விருந்துண்ண செல்லும்போது, வாசலருகே தொட்டிகளில் உள்ள நீரை எடுத்து, விருந்தினர் ஒவ்வொருவரும் தங்கள்
கரங்களையும், கால்களையும் சுத்தப்படுத்திய பிறகே வீட்டுக்குள் செல்லவேண்டும். வீட்டிற்குள்
நுழைந்ததும், நறுமணத் தைலம் கரங்களிலும்,
தலையிலும் பூசப்படும். இவை அனைத்தும் இணைந்து, தூய்மைப்படுத்தும் சடங்கு என்று அழைக்கப்பட்டது.
அரசர்
அளிக்கும் விருந்து என்றால், விருந்துக்கு வரும்
ஒவ்வொருவரும் தங்களையே சுத்தம் செய்து,
நறுமணத்
தைலம் பூசிக்கொள்வதோடு, கொடுக்கப்படும்
சிறப்பான உடையையும் அணிந்துகொள்ள வேண்டும். சாலையோரத்திலிருந்து திரட்டப்பட்ட
மக்கள் என்றாலும், ஒவ்வொருவரும் தங்களையே
சுத்தப்படுத்திக்கொண்டபின், தரப்பட்ட ஆடைகளை
அணிந்தபின்னரே விருந்துண்ணும் இடத்திற்குச் செல்லவேண்டும். இந்தப் பழக்கங்கள்
பிடிக்காதவர்கள் விருந்துக்குச் செல்லாமல் இருந்திருக்க வேண்டும். விருந்துக்கும்
சென்று, அங்கு கடைபிடிக்கவேண்டிய
முறைகளைக் கடைபிடிக்காமல் இருப்பது,
அழைத்த
அரசரை அவமதித்ததாகக் கருதப்படும். எனவேதான், திருமண
ஆடை அணியாத அந்த மனிதர் மீது அரசர் அவ்வளவு கோபம் கொண்டார் என்பதைப்
புரிந்துகொள்கிறோம்.
இறைவன்
தரும் அழைப்பு, நம் வாழ்வில் தொடர்ந்து
வந்த வண்ணம் உள்ளது. அதை ஏற்பதோ, அலட்சியப்படுத்துவதோ நாம் எடுக்கும் முடிவு.
அவரது அழைப்பை ஏற்ற பின்னரும், விருந்தில் கலந்துகொள்ளும்
பக்குவத்துடன் அங்கு நுழையவேண்டும் என்பதும், திருமண விருந்து உவமை வழியே இயேசு நமக்கு
முன் வைக்கும் ஒரு சவால். இறைவன் தரும் அழைப்பிலும் பல எதிர்பார்ப்புக்கள், சவால்கள், கடமைகள் இருக்கின்றன. இறைவன் அழைப்பைப்
பெற்றுவிட்டோம் என்ற உரிமையை மட்டும் பெரிதுபடுத்தி, அழைப்புடன் வரும் கடமைகளை
ஒதுக்கிவிடுவது, அல்லது
அலட்சியப்படுத்துவது, அழைத்த இறைவனையே அலட்சியப்படுத்துவதற்கு சமமாகும்.
திருமண
விருந்து உவமையின் முத்தாய்ப்பாக, மகுடமாக இயேசு கூறும்
வார்த்தைகள்: "அழைப்புப் பெற்றவர்கள் பலர், ஆனால் தெரிந்தெடுக்கப்பட்டவர்களோ
சிலர்." (மத்தேயு 22: 14) அந்தச் ‘சிலரி’ல் ஒருவராக நாமும் அழைப்பை ஏற்போம்; இறைவன் வழங்கும் ஆனந்த விருந்தில் தகுந்த
முறையில் பங்கேற்போம்.
No comments:
Post a Comment