Jesus and
the woman caught in adultery
5th Sunday of Lent
We are
approaching the peak of the Lenten journey. Next Sunday will be the Palm
Sunday, followed by the Holy Week, culminating in the Feast of the
Resurrection. To help us journey through these summit experiences, today’s
Gospel gives us the famous episode of Jesus meeting the woman caught in
adultery.
Last Sunday
– Laetare Sunday – we heard the famous parable of the Lost Son, which depicted
one of the peak experiences any human being can attain, namely, the joy of
forgiving and being forgiven. Jesus, in a way, ‘scandalized’ us by narrating to
us how the ‘prodigal Father in heaven’ will deal with us. This Sunday he
practised what he had preached.
We should
thank the Scribes, Pharisees and the Teachers of the Law who were
contemporaries of Jesus. They brought the best out of Jesus. Last Sunday, we
saw them murmuring against Jesus, saying, that he was associating himself with
sinners. Though it was a murmur, they made sure that Jesus heard it. The
response of Jesus came in the form of the great parables: the Lost Sheep, the
Lost Coin and the Lost Son. This Sunday we see them again challenging Jesus by
bringing a woman caught in adultery. This time Jesus preferred not to preach
through words but through action. (John 8: 1-11). One can easily see that Jesus
meeting the woman caught in adultery as a parable-of-mercy-in-action. If we
take up a ‘contemplative reading’ of this episode from John, we will be richer
by learning quite a few deep lessons for our life.
The opening
lines of this passage give us something to reflect on. Jesus went to the Mount of Olives . At dawn he appeared again in the temple
where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.
(John 8: 1-2)
How do we
begin our day? Early mornings are usually spent in quiet, personal works… going
to the Church, taking a walk, practising yoga or simply reading the newspaper
with a cup of coffee… Usually we do not begin the day with something that would
upset us, right? Jesus did what was most pleasing to him. After having spent
the night in prayer, he came to the temple at dawn to share his ‘Abba
experience’ with the people.
This
peaceful setup was disrupted by the Pharisees and the teachers of the law. What
a way to begin the day for those pathetic souls! As Jesus was spending his
night in prayer, those religious leaders were spending their night in… plotting
against Jesus. Jesus must have felt pity for them as well as felt angry at them
for using a woman as a pawn, in their plot.
Using
another human person is probably the most grievous of all sins. The
‘use-and-throw-culture’ we have brought on ourselves, unfortunately, not
stopped with things alone. With ecological sensitivity gaining momentum in our
era, we now speak of how we have “raped” nature. We begin to speak with respect
about how to use things and how to treat animals etc. Unfortunately, we are
becoming less sensitive towards how we ‘use’ another human being. On many
occasions Pope Francis has talked of ‘the throw-away-culture’, ‘the
globalisation of indifference’ and ‘the exploitation of nature’.
The
Pharisees must have been the synthesis of all the concerns expressed by Pope
Francis. For them, Jesus had become the principal or the ONLY ‘thorn’ that was
to be weeded out! They tried to use anything and anyone to trap Jesus. When
they brought the woman before Jesus, they claimed that they had caught her in
the very act of committing adultery.
I remember
a play on the life of Jesus that I saw many years back. The playwright (Cyril
Desbruslais, a Jesuit) had portrayed Jesus more as a revolutionary leader. This
scene of the religious leaders bringing the woman to Jesus was enacted in that
play with a slight twist. When the Pharisees made the claim of catching the
lady red-handed, Jesus asked them: “You claim to have caught this woman red
handed. That means that the man was with her at that time. Where is the man?”
The Pharisees and others were silenced by this question.
We do not
have such a question recorded in the Gospel of John. But, I am sure such a
thought would have surely crossed the mind of Jesus. Especially, when the
teachers of the law were trying to remind Jesus about the law of Moses, Jesus
would have surely thought about the twist they were giving to this law.
The law of
Moses clearly states this: If a man commits adultery with another man's
wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must
be put to death. (Lev. 20:10) Both must be put to death, not the woman
alone. It was very obvious that the leaders who had come with the woman were
concerned with only one objective – to trap Jesus. Nothing else. Anything (even
the sacred law of Moses) can be bent, anyone can be bent, broken, used, abused…
just to trap Jesus. Their pathetic paranoid silenced Jesus. So he began to
scribble something on the ground – a strange occurrence! But, they were bent on
getting a statement from him. Then he said: "If any one of you is
without sin, let him be the first to throw a stone at her." (John
8:7)
They did
not expect this. They had come for a serious argument on the law and a possible
condemnation of the woman. They did not expect this boomerang. They had no
other option but leave. Apart from this statement, Jesus kept writing on the
ground. One interpretation says that Jesus was writing out the sins of those
present there. This may be a far fetched explanation. No such thing was
required. The Pharisees and the teachers of the law knew Jesus too well to
challenge him further and they simply disappeared, starting from the elders.
Here comes
the most beautiful moment in this episode. Jesus was left alone with the
woman standing before him. Jesus looked up and said to her, “Woman, where are
they? Has no one condemned you?” She said, “No one, Lord.” And Jesus said,
“Neither do I condemn you; go, and do not sin again.” (John 8:9b-11)
Another
highlight of this moment is the way Jesus speaks to the woman. He calls her
‘Woman’. This brings to mind the way he spoke to Mary at the wedding feast in Cana : “O woman, what have you to do with me? My
hour has not yet come.” (John 2:4) Jesus is making this lady feel
special by giving her the due respect which she may have lost.
In any
event of forgiveness, the one who forgives seems to have a higher position than
the one who is forgiven. Some people make it a point to sit on ‘thrones of
mercy’ and ‘dole out’ forgiveness, making the other person cringe before them
in shame. None of this pomp took place here. Jesus simply made the woman feel
special and restored her self-worth. The woman who was literally dragged on
dirt when the crowd entered the temple, now left the temple as a dignified
lady.
This brings
us back to the parable of the Lost Son. When the Son returned to the Father’s
house, he would have been more than happy to have been ‘treated as one of the
hired servants’ (Lk. 15:19). But, the Father had other plans. He restored him
to his full dignity with ‘the best robe, a ring on his hand, and shoes on his
feet’ (Lk. 15:22). This is the definition of ‘unconditional love’!
It is said
that the early Church could not handle this passage of Jesus forgiving the
woman caught in adultery, and hence, it was removed from John’s Gospel for
quite a few centuries. Why? It showed Jesus as a person too lenient with sin.
Thank God, such a stance was corrected soon. Jesus did not condone sin, he was
concerned about sinners. This passage is a beautiful example of mercy
triumphing over justice.
Jesus
became incarnate to prove only one truth – God was unconditional and infinite
in loving. Such unconditional love does not become a license to sin. When
understood properly, such a love is a great challenge and not a license. It is
much easier to live with a ‘just God’ who punishes us for our mistakes. We
would be careful not to get punished. But, such a life would be devoid of
freedom. When we are confronted by ‘an all loving, caring God’, our life is
dictated by love and not fear.
Imagine the
prodigal son! After his royal return to the father’s house, would he offend his
father again? He could; but would not.
In today’s
Gospel the parting words of Jesus to the woman were: “Go, and do not sin
again.” (John 8:7). Was there the need for Jesus to tell her not to sin
again? I don’t think so. This incident, steeped in love and mercy, would have
completely transformed the woman. Yes, dear friends, unconditional love can
work lots of miracles. The illogic of love is stronger than the logic of
justice. The madness of love is much more real than the sense of justice.
As we
approach the Holy Week, “Let us then with confidence draw near to the
throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of
need.” (Hebrews 4:16)
Go and Sin
No More
தவக்காலம் 5ம் ஞாயிறு
தவக்காலத்தின்
சிகரத்தை நெருங்கிவந்துள்ளோம். அடுத்த ஞாயிறு,
குருத்தோலை ஞாயிறு.
அதைத் தொடர்வது, புனித வாரம். அதற்கு அடுத்த ஞாயிறு, இயேசுவின் உயிர்ப்புப் பெருவிழா. இந்தச் சிகர நிகழ்வுகளுக்கு ஓர்
அழகிய அறிமுகமாக, இன்றைய நற்செய்தி அமைந்துள்ளது.
சென்ற
ஞாயிறை, 'மகிழும் ஞாயிறு' என்று கொண்டாடினோம். உண்மையான மகிழ்வு, மன்னிப்பிலும், ஏற்றுக்கொள்வதிலும் அடங்கியுள்ளது
என்பதைக் கூற, 'காணாமல் போன மகன்' உவமை நமக்கு நற்செய்தியாக வழங்கப்பட்டது. திரும்பி வந்த மகனை, எந்தக் கேள்வியுமின்றி, நிபந்தனையுமின்றி, தடையுமின்றி ஏற்று, அரவணைத்தத் தந்தையை, இயேசு, அவ்வுவமையில் அறிமுகம்
செய்துவைத்தார்.
தான்
சித்திரித்த அந்தத் தந்தையிடம் விளங்கிய அன்பை,
இயேசு, தன் வாழ்வில்
வெளிப்படுத்திய ஓர் அற்புத நிகழ்வை, இன்றைய நற்செய்தியில் காண்கிறோம் (யோவான் 8:1-11).
தீர்ப்பு வழங்குவதற்காக
தன்னிடம் இழுத்துவரப்பட்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, தீர்ப்புக்குப் பதில், மன்னிப்பு
வழங்கி அனுப்பிவைத்த இயேசுவை இன்றைய நற்செய்தியில் சந்திக்கிறோம். இந்நிகழ்வை, ஆழ்ந்து சிந்தித்தால், வாழ்வுக்குத் தேவையான பல பாடங்களை, குறிப்பாக, உறவுகள் குறித்த பாடங்களைக் கற்றுக்கொள்ள
முடியும்.
இயேசுவின்
காலத்தில் வாழ்ந்த பரிசேயர், சதுசேயர், மறைநூல் அறிஞர் இவர்களுக்கு நாம் நன்றி சொல்லவேண்டும். ஏன்? இயேசுவை எப்படியும் மடக்கி,
அடக்கிவிடலாம் என்ற
கற்பனையில், அவர்கள், இயேசுவுக்கு விடுத்த சவால்கள் அனைத்தும், அவரிடமிருந்து அற்புதமான சொற்களையும், செயல்களையும் வெளிக் கொணர்ந்தன.
சென்ற
ஞாயிறு நாம் சிந்தித்த காணாமற்போன மகன் உவமை, இப்படிப்பட்ட ஒரு சவாலுக்குப் பதிலாகச்
சொல்லப்பட்ட உவமை. “பாவிகளை வரவேற்று அவர்களோடு உணவருந்துகிறாரே” (லூக்கா 15:2) என்று முணுமுணுத்த பரிசேயருக்கும்,
மறைநூல் அறிஞருக்கும் பதில்சொல்ல, காணமற்போன ஆடு, காணமற்போன காசு, காணமற்போன மகன் என்ற அழகான மூன்று
உவமைகளை இயேசு கூறினார்.
இந்த
ஞாயிறு கொடுக்கப்பட்டுள்ள நற்செய்தியிலும், இயேசுவுக்குச் சவால்விடும்
வண்ணம், பரிசேயரும், மறைநூல் அறிஞரும் செயல்பட்டனர். இம்முறை, இயேசு எதையும் போதிக்காமல், தன் செயல் வடிவில், ஓர் அற்புதமான பாடத்தைச்
சொல்லித்தந்தார், அவர்களுக்கும், நமக்கும்.
இன்றைய
நற்செய்தியின் ஆரம்ப வரிகள் நம் அன்றாட வாழ்வு எவ்விதம் ஆரம்பமாகவேண்டும் என்பதைச்
சொல்லித்தருகிறது. நம்மில் பலர், பொழுது விடிந்ததும், கோவிலுக்குப் போவது, யோகாசனம் செய்வது, உடற்பயிற்சிக்காக நடப்பது, ஒரு கப் காப்பியை வைத்துக்கொண்டு செய்தித்தாளைப் படிப்பது என, அமைதியான
செயல்களிலேயே காலைப்பொழுதைச் செலவழிப்போம். அவ்வேளையில், நிம்மதியைக் குலைக்கும்,
எரிச்சலூட்டும் செயல்களில்
பொதுவாக ஈடுபடுவதில்லை.
இந்நிகழ்வில்,
அமைதியாக தன் நாளை இயேசு துவக்குவதையும், அந்த அமைதியைக் குலைக்க மதத் தலைவர்கள்
திரண்டு வருவதையும் நற்செய்தியாளர் யோவான் சித்திரித்துள்ளார். "இயேசு ஒலிவ
மலைக்குச் சென்றார். பொழுது விடிந்ததும் அவர் மீண்டும் கோவிலுக்கு வந்தார்." (யோவான்
8:1-2) இரவெல்லாம் ஒலிவ மலையில் கழித்த இயேசு, பொழுது
விடிந்ததும், கோவிலுக்குத் திரும்பினார். எதற்காக? இரவு முழுவதும் செபத்தில் தான் சந்தித்த தந்தையை மக்களுக்கு அறிமுகம்
செய்ய, அவர் கோவிலுக்கு வந்திருந்தார்.
அந்த
அமைதியானச் சூழலில், புயல் ஒன்று இயேசுவை நெருங்கியது. மறை நூல்
அறிஞர், பரிசேயர் வடிவில் வந்த புயல் அது. விபச்சாரத்தில்
பிடிபட்ட ஒரு பெண்ணை இழுத்துக்கொண்டு வந்தது, அந்த கும்பல். பொழுது விடிந்ததும், ஒரு வழக்கை ஆரம்பிக்க இவர்கள் வந்திருந்தனர்
என்றால், இரவு முழவதும் அவர்கள் சதித் திட்டத்தில்
நேரத்தை வீணடித்திருக்க வேண்டும் என்று சிந்திக்கத் தோன்றுகிறது. இயேசுவை எப்படியும்
மடக்கவேண்டும், அடக்கவேண்டும் என்பதே அவர்களுக்கு வாழ்க்கைப்
பிரச்சனையாக மாறிவிட்டது. அவர்களது சதிக்குப் பயன்படுத்திய பகடைக்காய், ஒரு பெண்.
உடலளவில்
அந்தப் பெண்ணைப் பயன்படுத்திவிட்டு ஓர் ஆண் ஓடிப்போயிருக்க வேண்டும். அவன் அங்கு இழுத்துவரப்பட்டதாக
நற்செய்தி சொல்லவில்லை. பரிசேயரும், மறைநூல் அறிஞரும், தங்கள் ஆணவ விளையாட்டில்,
அந்தப் பெண்ணை மட்டும்
ஒரு துருப்புச் சீட்டாகப் பயன்படுத்த
இழுத்து வந்தனர்.
இது சிந்திக்க வேண்டிய ஒரு கருத்து.
மற்றொரு
மனிதரை, சுயநலனுக்காகப் பயன்படுத்துவதைவிட பெரிய பாவம் உலகில் இல்லை. ஆழமாய் அலசிப்பார்த்தால், பாவங்கள் என்று நாம் பட்டியலிடும் பல செயல்களில், இறுதியில், இந்த உண்மை ஒன்றே, பின்னணியில் இருக்கும்... பொருட்களைப் பயன்படுத்துகிறோம், பயன் தீர்ந்ததும், குப்பையில் எறிகிறோம். பொருட்களைப் பயன்படுத்துவதில்கூட
நாம் கவனமாக இருக்கவேண்டும்; தேவைக்கதிகமாய் பொருட்களைச் சேர்ப்பதும், பயன்படுத்துவதும், அதன் விளைவாக, சுற்றுச்சூழலைச் சீரழிப்பதும்,
அண்மைக் காலங்களில், பாவங்கள் என்று பேசப்பட்டு வருவதை நாம் அறிவோம்.
பொருட்களையும், இயற்கையையும் பயன்படுத்துவதிலேயே இவ்வளவு கவனம் தேவை என்று சொல்லும்போது, மனிதர்களைப் பயன்படுத்துவதில் எவ்வளவு கவனம் தேவைப்படுகிறது?... ‘மனிதரைப் பயன்படுத்துதல்’ என்ற சொற்றொடரே, தவறான கருத்து. மனிதர்களோடு பழகுவது, வாழ்வது என்பன, சரியான சொற்கள். ஆனால், நாம் வாழும் இன்றைய உலகில், பொருட்களும், மிருகங்களும் போற்றிப் பாதுகாக்கப்படுகின்றன. மனிதர்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றனர்.
செல்லப் மிருகங்களுடன் எவ்வாறு வாழ்வது என்பதைச் சொல்லித்தரும் பாடங்களும், பயிற்சிகளும் மலிந்துவிட்டன. இவ்வளவு ‘முன்னேறி’யுள்ள நாம், மற்ற மனிதர்களை, பொருட்களைவிட, மிருகங்களைவிட கீழ்த்தரமாக பயன்படுத்தி
வருகிறோம் என்பதுதான் நம் சமுதாயம் இன்று இழைத்துவரும் பாவம். இந்தப்பாவம் அன்று இயேசுவுக்கு
முன் அரங்கேறியது.
விபச்சாரத்தில்
ஒரு பெண்ணை, கையும் மெய்யுமாகப் பிடித்துவந்ததாகக் கூறுகின்றனர், பரிசேயரும், மறைநூல் அறிஞரும். இவர்கள் ஏன்
இயேசுவிடம் வர வேண்டும்? இவர்களுக்குத்தான் சட்டங்களெல்லாம்
தலைகீழாய்த் தெரியுமே! அந்தப் பெண்ணைத் தண்டிக்கும் அதிகாரமும் அவர்களுக்கு உண்டே...
பின் எதற்கு இந்த நாடகம்? இயேசுவை எப்படியும் மடக்கவேண்டும்
என்பதே அவர்களின் எண்ணம். அதற்கு, இது ஒரு வாய்ப்பு. மற்றபடி, அந்த பெண்ணோ, சட்டங்களோ அவர்களுக்கு முக்கியமில்லை.
நான்
பல ஆண்டுகளுக்கு முன் பார்த்த ஒரு நாடகம் என் நினைவுக்கு வருகிறது. அந்த நாடகத்தை எழுதியவர், இயேசுவை ஒரு புரட்சியாளராகவே அதிகம் காட்டினார். அந்த நாடகத்தில், இன்றைய நற்செய்தி நிகழ்வு,
ஒரு காட்சியாகக் காட்டப்பட்டது.
நாடக ஆசிரியர் வடித்திருந்தக் காட்சியில், இயேசு, பரிசேயரிடம் ஒரு கேள்வி கேட்பார். "இந்தப் பெண்ணை, விபச்சாரத்தில், கையும் மெய்யுமாகப் பிடித்ததாகச்
சொல்கிறீர்களே. அப்படியானால், அந்த ஆண் எங்கே?" என்று இயேசு கேட்க, அவர்கள் மௌனமாகிப் போவார்கள்.
இயேசுவின்
இந்தக் கேள்வி, யோவான் நற்செய்தியில் கொடுக்கப்படவில்லை.
உண்மைதான். ஆனால், கொஞ்சம் ஆழ்ந்து யோசித்தால், இயேசு, இப்படி ஒரு கேள்வியைக் கட்டாயம்
எண்ணிப் பார்த்திருப்பார். அதிலும் முக்கியமாக,
பரிசேயர்கள், கல்லால் எறியவேண்டும் என்ற சட்டத்தை இயேசுவுக்கு நினைவுபடுத்தியபோது, இக்கேள்வி கட்டாயம் அவருக்குள் எழுந்திருக்கும். மோசேயின் சட்டப்படி, விபச்சாரத்தில் ஈடுபடும் இருவரும் கொலை செய்யப்பட வேண்டும் என்று
தெளிவாகக் கூறப்பட்டுள்ளது. (லேவியர் 20:10) அப்படியிருக்க, அந்த ஆணை அவர்கள் இழுத்து வந்ததாகக் கூறவில்லை. ஆணுக்கொரு நீதி, பெண்ணுக்கொரு நீதி என்ற அளவில் மறைநூல் அறிஞரும், பரிசேயரும் மோசே சட்டத்தை மாற்றியமைத்து விட்டனர். இவ்விதம், ஒரு பெண்ணையும், மோசே சட்டத்தையும் பகடைக் காய்களாக்கிய
பரிசேயரையும், மறைநூல் அறிஞர்களையும் வேதனையோடு நினைத்து, பரிதாபப்பட்டு, இயேசு மௌனமாகிப்போனார். ஆனால், அவர்களோ அவரை விடுவதாயில்லை. மீண்டும் மீண்டும் வற்புறுத்தவே, அவர் ஒரே ஒரு வாக்கியத்தை மட்டும் சொன்னார்: “உங்களுள் பாவம் இல்லாதவர் முதலில் இப்பெண்மேல் கல் எறியட்டும்.” (யோவான் 8: 7)
ஆண் வர்க்கத்திற்கு, சிறப்பாக, பெண்களை, போகப்பொருளாக, அடிமைகளாக, பகடைக் காய்களாக நடத்தும் ஆண் வர்க்கத்திற்கு இயேசு கொடுக்கும்
ஒரு சாட்டையடி இது... “உங்களுள் பாவம் இல்லாதவர் முதலில்
இப்பெண்மேல் கல் எறியட்டும்.” இயேசுவுக்கு சவால்விட வந்திருந்த பரிசேயருக்கும், மறைநூல் அறிஞருக்கும் இது பெரும் மரண அடி. முதியோர் தொடங்கி, எல்லாரும் போகவேண்டியதாயிற்று.
இயேசு
இந்த வாக்கியத்தைச் சொல்வதற்கு முன்னும் பின்னும் தரையில் எழுதிக் கொண்டிருந்தார் என்று
நற்செய்தி கூறுகிறது. இயேசு அங்கு என்ன எழுதிக் கொண்டிருந்தார் என்பதற்கு ஒரு சிலர்
கொடுக்கும் விளக்கம் இது. அந்தப் பெண்ணை நோக்கி கல்லெறிய நினைத்த ஒவ்வொருவரின் பாவங்களையும்
அவர் மண்ணில் எழுதினார் என்பது அந்த விளக்கம். இந்த விளக்கமே தேவையில்லை. இயேசுவைப்
பற்றி நன்கு தெரிந்தவர்கள், அந்த பரிசேயர்கள். எனவே அவரது நேர்மையான, தீர்மானமான அந்தக் கூற்றுக்குப் பதில்சொல்ல அவர்களால் இயலவில்லை.
அந்த இடத்தைவிட்டு தப்பித்துக் கொள்கின்றனர்.
இறுதியாக
இயேசு மட்டுமே அங்கு இருந்தார். அப்பெண்ணும் அங்கேயே நின்று கொண்டிருந்தார். (யோவான் 8:9) என்று இன்றைய நற்செய்தியில்
வாசிக்கிறோம். இந்தக் காட்சியைப்பற்றி கூறும் புனித அகுஸ்தீன், "இறுதியில் அங்கு இரண்டு மட்டுமே இருந்தன.
இரக்கப்படவேண்டிய ஒன்றும், இரக்கமும்" என்று கூறியுள்ளார். புனித அகுஸ்தீன்
பயன்படுத்திய "Misericordia et
misera"
என்ற இவ்விரு சொற்களையும், இரக்கத்தின் சிறப்பு யூபிலி ஆண்டின் இறுதியில்,
திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள் வெளியிட்ட திருத்தூது மடலின் தலைப்பாக
வழங்கியுள்ளார்.
இருவரும்
தனித்து விடப்பட்ட நிலையில், "அம்மா, அவர்கள் எங்கே? நீர் குற்றவாளி என்று எவரும் தீர்ப்பிடவில்லையா?" (யோவான் 8:10) என்று இயேசு கேட்கிறார். இச்சொற்களில், கனிவும், மரியாதையும் வெளிப்படுகின்றன.
அப்பெண்ணை
இயேசுவிடம் கொணர்ந்த மதத் தலைவர்கள், 'இப்பெண், அவள், இவள்...' என்று மரியாதைக் குறைவான மொழியைப் பயன்படுத்தினர். ஆனால், இயேசு இறுதியாக, அப்பெண்ணிடம் பேசும்போது, "அம்மா" என்று அவரை அழைக்கிறார். இயேசு பயன்படுத்திய "அம்மா" என்ற இச்சொல்,
நமக்கு கானா திருமண
விருந்தை நினைவுக்குக் கொணர்கிறது. அங்கும்,
திராட்சை இரசம் தீர்ந்துவிட்டதென
அன்னை மரியா கூறியதும், "அம்மா, அதைப்பற்றி நாம் என்ன செய்யமுடியும்?" (யோவான் 2:4) என்று இயேசு கேட்டபோது, அவர் பயன்படுத்திய 'அம்மா' என்ற சொல், தாய் என்ற உறவைக் குறிப்படும் சொல்
அல்ல, அது, பெண்களை
மதிப்புடன் குறிப்பிடும் ஒரு சொல் என்று விளக்கம் அளிக்கப்பட்டுள்ளது. எனவே, மரியாதை ஏதுமின்றி, இயேசுவுக்கு முன் இழுத்துவரப்பட்ட
இப்பெண்ணுக்கு இயேசு தகுந்த மரியாதை வழங்கி வழியனுப்பி வைக்கிறார்.
பொதுவாக, ஒருவர் மற்றொருவருக்கு மன்னிப்பு வழங்கும் வேளையில், மன்னிப்பளிப்பவர் உயர்ந்த நிலையிலும், மன்னிப்பு பெறுபவர், தாழ்வான நிலையிலும் இருப்பதைப்போல்
உணர வாய்ப்புண்டு. ஒரு சிலர் மன்னிப்பு வழங்கும்போது, தங்களை அரியணையில் அமர்த்திக்கொண்டு, மன்னிப்பு பெறுபவரை கால்மணை போல நடத்துவதும், அவருக்கு வழங்கப்படும் மன்னிப்பு தான் போடும் பிச்சை என்று உணரவைப்பதும், நாம் அவ்வப்போது காணும் காட்சிகள்.
நாம்
இன்று தியானிக்கும் இந்நிகழ்வில், இயேசு அப்பெண்ணை 'அம்மா' என்றழைத்தபோது, அச்சொல்லில் கனிவு மட்டும் வெளிப்படவில்லை, அதைவிடக் கூடுதலாக, அப்பெண்ணுக்கு உரிய மதிப்பு மீண்டும்
வழங்கப்பட்டது. அப்பெண்ணை மீண்டும் ஒரு பெண்மணியாக உயர்த்தி, அவர், அக்கோவிலிலிருந்து தலை நிமிர்ந்து வெளியேச் செல்லுமாறு இயேசு
உதவி செய்தார்.
சென்ற
வாரம் நாம் சிந்தித்த 'காணாமல்போன மகன்' உவமையில், தந்தையின் இல்லத்தில் ஒரு பணியாளனாக
இருந்தால் போதும் என்ற தாழ்வான மனநிலையில் திரும்பி வந்த மகனுக்கு, 'முதல்தரமான ஆடை, கைக்கு மோதிரம், காலுக்கு மிதியடி...' (லூக்கா 15:22) என்று மரியாதைகள் பல வழங்கப்பட்டன. மகனுக்கு உரிய
மதிப்பு வழங்கிய அந்தத் தந்தையைப் பற்றி பெருமையுடன் பேசிய இயேசு, இன்று, அந்த
தந்தையாக தானே மாறி, அப்பெண்ணுக்கு உரிய மதிப்பு அனைத்தையும் மீண்டும் தந்தார்.
இரக்கத்தின்
இலக்கணத்தை வரையறுக்கும் இந்நிகழ்வு, திருஅவையின் ஆரம்ப காலத்தில், பல சங்கடங்களை விளைவித்ததாகச்
சொல்லப்படுகிறது. எனவே, இப்பகுதி, யோவான் நற்செய்தியிலிருந்து,
சில நூற்றாண்டுகள் நீக்கப்பட்டிருந்ததாகச் சொல்லப்படுகிறது. திருஅவையின் ஆரம்ப
காலத்தில் ஏற்பட்ட சங்கடம் தான் என்ன?
'விபச்சாரத்தில் கையும் மெய்யுமாகப் பிடிபட்ட' (யோவான் 8:4) ஒரு பெண்ணை, இயேசு மன்னித்து அனுப்பும் இந்நிகழ்வு, மக்களை, பாவம் செய்வதற்கு அனுமதி வழங்கும்
ஒரு கதையாக மாறிவிடும் என்ற அச்சமே, இப்பகுதியை நற்செய்தியிலிருந்து
அகற்றிவிடத் தூண்டியது என்று விவிலிய ஆய்வாளர்கள் கருத்து தெரிவித்துள்ளனர். இயேசு
வழங்கிய இந்த மன்னிப்பை மேலோட்டமாகப் பார்த்தால், அவரது இரக்கத்தை
எப்போதும் பெறலாம் என்ற துணிவில் மக்கள் இன்னும் அதிகம் பாவத்தில் விழக்கூடும் என்ற
அச்சம் தோன்றலாம்.
இது தேவையற்ற, காரணமற்ற அச்சம். கடவுள் எந்த நிபந்தனையும் இன்றி அன்பு செய்பவர்
என்பதை ஆணித்தரமாய் சொல்லத்தானே இயேசு உலகிற்கு வந்தார். அதைச் சொல்லத்தானே காணமற்போன
மகன் உவமையைச் சொன்னார். அதே நிபந்தனையற்ற அன்புக்கு, இந்த மன்னிப்பின் வழியே,
செயல் வடிவம் கொடுத்தார்
இயேசு. நீதியை விட, இரக்கத்தை விரும்பும் கடவுளைத்தான் விவிலியம், அழுத்தந்திருத்தமாகக் கூறியுள்ளது.
குற்றங்களைத்
தண்டிக்கும் கடவுளோடு வாழ்வது எளிது. குற்றங்களுக்குத் தண்டனைகள் கிடைக்கும் என்று
தெரிந்து, அந்த பயத்தில் குற்றம் புரியாமல் வாழ்வது
சுதந்திரமான, முழுமையான வாழ்வு அல்ல. ஆனால், எந்நேரமும், எந்நிலையிலும், அன்பு ஒன்றையே வாரி, வாரி, வழங்கும் ஒரு கடவுளோடு வாழ்வது, பெரிய சவால். அந்த அன்புள்ளத்தை துன்பப்படுத்தக் கூடாதென்று நல்வழியில்
வாழ முயல்வதுதான் சுதந்திரமான, முழுமையான வாழ்வு. இந்த வாழ்வைத்தான்
கடவுள் விரும்புகிறார். இயேசுவும் விரும்புகிறார்.
திரும்பி
வந்த அந்த காணாமல் போன மகனை நினைத்துப் பாருங்கள். அவனுக்குக் கிடைத்த அந்த வரவேற்பிற்குப்
பின், தன்னை வாரி அணைத்து, விருந்து கொடுத்து ஏற்றுக் கொண்ட அந்த தந்தையின் மனதை இனி அந்த
மகனால் துன்பப்படுத்த முடியுமா? முடியும். ஆனால், மாட்டான். அன்பைச் சுவைத்தவன், இனி அந்த
அன்புக்கு பதிலாக, நல்வழி செல்வதையே தினமும் நினைத்திருப்பான்.
இயேசுவும்
அப்பெண்ணுக்கு மன்னிப்பு வழங்கியபோது,
"இனி பாவம் செய்யாதே"
என்று சொல்லி அனுப்புகிறார். அதை அவர் சொல்லியிருக்கவில்லை என்றாலும், இப்படி ஒரு நிகழ்வுக்குப் பிறகு, அப்பெண், முற்றிலும் மாறிய ஒரு வாழ்வை ஆரம்பித்திருப்பார் என்பதில் சந்தேகமில்லை.
நிபந்தனையேதுமின்றி நம்மீது அன்பு கொண்டுள்ள கடவுளோடு வாழும் துணிவைப் பெற, தவக்காலத்தின் சிகர நிகழ்வுகள் நமக்கு உதவி செய்யட்டும்.
No comments:
Post a Comment