27 July, 2023

‘Valuable’ Treasure and Pearl ‘மதிப்புள்ள’ புதையலும் முத்தும்

 
The Hidden Treasures

17th Sunday in Ordinary Time

Making a wish list at the beginning of a New Year is a popular annual exercise among us. At the beginning of this year, 2023, National Public Radio (NPR) network of the United States, asked some people, to share their dreams for 2023. Here are two wishes (dreams) expressed by two persons:
My wish is for the Russian-Ukrainian war to cease rapidly and diplomatically. Loss of lives, obliteration of dwellings, civic and cultural structures and the possibility of nuclear weapon usage has placed the world in peril. The billions of dollars spent should have gone to address climate change and global food insecurity. -Sarah Wright, retired pediatrician from Oregon.
My wish for 2023 is that leaders of all countries could fly into orbit to view our planet from space. I am of the opinion that this experience would have a profound impact on each leader and provide perspective on priorities. - Carter Alexander, from Georgia

Our world leaders getting a broader and proper perspective on priorities is a wish that is deep down in our minds and hearts. In the first reading (I Kings 3:5, 7-12) we meet Solomon who seems to have his priorities well defined and articulated. God asks Solomon to make a wish. At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask what I shall give you.” And Solomon said, “O Lord my God, give thy servant therefore an understanding mind to govern thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to govern this thy great people?” (I Kings 3: 5,7,9)

Let us try to add a fantasy to this dream sequence. Let us imagine a Church where this Sunday’s Liturgy is celebrated. Many Presidents and Prime Ministers of the world are attending this Mass. When the First Reading is being read, let us imagine that we have access to the mind voice of these political bigwigs. If so, we can hear many of them saying something like this: “When God is offering a blank cheque, ‘Ask what I shall give you’, Solomon should have grabbed the opportunity to ask for a longer reign, great wealth, a long, healthy life and the utter defeat of all the enemies… But, Solomon asked for the inconsequential gift – wisdom! What a pathetic specimen of a king!” The world leaders in the Church would not have appreciated Solomon for making this choice. What about us? Do we appreciate Solomon for asking God for wisdom?

God appreciated Solomon in the following words: “Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right, behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you. I give you also what you have not asked, both riches and honor, so that no other king shall compare with you, all your days.” (I Kgs. 3: 11-13)

A discerning mind not only differentiates between good and bad, but also chooses the best among the many good things on offer. This is the gift prayed for by Solomon. It is similar to the discernment process spoken of by St Ignatius of Loyola (whose Feast is celebrated on Monday, July 31). Ignatius is known for his very enlightening Rules for Discernment of Spirits, constantly sifting and choosing everything for the ‘greater glory of God’!

Of all the riches and treasures one can desire in this world, a discerning mind is a gift of the highest order. Today’s Gospel gives us an opportunity to think of the treasures that we bump into in our life’s journey. The parables of the hidden treasure in the field and the pearl of great value give us an opportunity to reflect on the treasures we receive from God.

Let us begin our reflection on the terms - ‘treasure’ and ‘pearl’. Treasure usually refers to a valuable object we discover from the earth. Very often, this treasure is a precious stone like a diamond. When Jesus compares the treasure and the pearl to the kingdom of heaven, my mind was thinking of the ‘diamond’ and the ‘pearl’ as symbols of the Kingdom.

The way a ‘diamond’ and a ‘pearl’ are formed, gives us some clues about the characteristics of the Kingdom. Carbon molecules, under great pressure and temperature, become a diamond. I guess the higher the pressure and greater the temperature, the diamond formed, will be of greater value. Similarly, in our lives, the values of the kingdom tend to shine forth when great pressure and temperature affect us. The way a carbon molecule responds to pressure and temperature imposed on it, serves as a lesson for us! Pressure and heat need to help us shine better!
Turning our attention to the ‘pearl’, we find that when a foreign element – like a rain drop, a grain of sand or an insect – enters the oyster, it creates a protective shell around the ‘intruder’ and this turns out to be a pearl. This again shows how, when unwanted, uninvited elements creep into our lives, we need to make them into ‘pearls’. Thus, the first lesson taught by a diamond and a pearl is that struggles bring out the best in us. Similarly, the Kingdom values are formed not in a cozy milieu, but more often amidst opposition.

In today’s Gospel Jesus tells us clearly that it is not enough to discover the ‘treasures’, but pay the price for them. The persons in today’s Gospel ‘sold all that they had’ in order to get the treasure and the pearl. This is possible only when we see the great value of the discovery we have made. The world today seems to define ‘value’ in terms of a price-tag. In the different translations of the parable of the pearl, two different phrases are used, namely, “a pearl of great value” and “a pearl of great price”. All values do not and should not be associated with a ‘price-tag’. Unfortunately, this trend seems to dominate our social discourse.

Our media seems to attach a price tag to everything, be it a natural calamity, a terrorist attack, an epidemic or the victory or defeat of a political leader. Due to this great emphasis on looking at all events of the world as market shares, we are driven to think in terms of what is ‘useful’ and ‘profitable’. This ‘commercial’ yardstick tends to measure even our relationships in these terms. From this perspective, senior persons, sick persons are ‘measured’ as of less or no value at all… Hence, they can be disposed, thrown away. Hopefully, the celebration of the the World Day for Grandparents and the Elderly last Sunday (usually celebrated closer to the Feast of Saints Anne and Joachim, the parents of Mary and the grandparents of Jesus on July 26) gave us a better understanding of the true value of elders.

Another day that unites us with today’s First Reading, is July 28. On July 28, 1914, the European War (or, as it was popularly known, World War I) began. More than 9 million lives were lost during this senseless tragedy. When the war ended four years later, the human family resolved never again to wage war. But this was not to be! Two decades later, (1939 to 1945) World War II erupted, resulting in the massacre of 50 to 85 million lives. No one is even sure about the number of deaths… hence, this large variation in the estimation! The chief architect of this massacre was identified as Hitler, with his deranged mind.

Blood-thirsty leaders with deranged minds still walk among us. Hence, as Pope Francis often says, we are ‘waging World War III in bits and pieces’. Even in the face of a pandemic that was sweeping across human race, pockets of clashes were happening in Syria, Yemen, Israel, Palestine, China, India etc. Right now, we are witnessing the orchestrated violence unleashed in Manipur, with the help of the government machinery – as it happened a few years back in Gujarat. If peace is to reign among nations and within the nation, it must first of all find a place in the hearts and minds of world leaders. As we reflect on Solomon who had not asked for himself long life or riches or the life of his enemies, but had asked for himself understanding to discern what is right” we pray that our world leaders be filled with this discerning mind.

Yet another international day observed on July 30, this Sunday, tells us how human lives are sold with a price tag. July 30, this Sunday, is observed as the ‘World Day against Trafficking in Persons’ by the U.N. This is the modern form of slavery.
The International Labour Organization (ILO) estimates that 21 million people are victims of forced labour globally. This estimate also includes victims of human trafficking for labour and sexual exploitation. Women and girls comprise 71 per cent of human trafficking victims, the U.N. report states. Children make up almost a third of all human trafficking victims worldwide. We are painfully reminded of the children from Ukraine forcefully taken away by the Russian army.

As we reflect on the parables of the treasure and the pearl, we pray that we may have the eyes and heart to discover the innumerable treasures God has stacked up inside and around us. May we become courageous enough to sacrifice everything we have in order to possess the values of the Kingdom! May we also see and ‘value’ other human beings as treasures and pearls – not as ‘commodities’ with a ‘price-tag’, but as persons with the sense of ‘preciousness’, since they are made in the image of God!

Treasure and Pearl

பொதுக்காலம் 17ம் ஞாயிறு

இன்றைய முதல் வாசகத்தில் கூறப்பட்டுள்ள ஒரு கனவு காட்சி, நம் சிந்தனைகளைத் துவக்கி வைக்கிறது:
அன்றிரவு கிபயோனில் ஆண்டவர் சாலமோனுக்குக் கனவில் தோன்றினார். "உனக்கு என்ன வரம் வேண்டும் கேள்!" என்று கடவுள் கேட்டார். அதற்குச் சாலமோன், "என் கடவுளாகிய ஆண்டவரே, உம் மக்களுக்கு நீதி வழங்கவும், நன்மை தீமை பகுத்தறியவும் தேவையான, ஞானம் நிறைந்த உள்ளத்தை, அடியேனுக்குத் தந்தருளும்" என்று கேட்டார். (1 அரசர்கள் 3:5,7,9)

இந்தக் கனவுக் காட்சியுடன் சிறிது கற்பனையைக் கலந்து, நம் சிந்தனைகளைத் துவக்குவோம். இன்றைய ஞாயிறு வழிபாடு நடைபெறும் ஆலயம் ஒன்றில், பல்வேறு நாடுகளின் அரசுத்தலைவர்கள் கலந்துகொள்வதாகக் கற்பனை செய்துகொள்வோம். அந்த வழிபாட்டில், இன்றைய முதல் வாசகம் வாசிக்கப்படும்போது, அங்கு அமர்ந்திருக்கும் தலைவர்களின் உள்ளங்களில், எவ்வகை எண்ணங்கள் ஓடியிருக்கும் என்று கற்பனை செய்து பார்க்கலாம். "உனக்கு என்ன வரம் வேண்டும் கேள்!" என்று கேட்கும் இறைவனிடம், தன் பதவிக்கால நீட்டிப்பு, அளவற்ற செல்வம், உடல்நலம், எதிர்கட்சிகளின் தோல்வி என்ற முக்கியமான வரங்களைக் கேட்பதற்குப் பதில், எதற்கும் உதவாத, தேவையற்ற வரமான ஞானத்தை வேண்டிக்கேட்ட மன்னன் சாலமோனை, ஆலயத்தில் அமர்ந்திருக்கும் தலைவர்கள், பிழைக்கத்தெரியாத மனிதர் என்று, எண்ணி, தங்களுக்குள் ஏளனமாகச் சிரித்திருப்பர். ஒருவேளை, நாமும், அத்தலைவர்களுடன் இணைந்து, சாலமோனைப்பற்றி ஏளனமான எண்ணங்கள் கொண்டிருக்கிறோமா என்று சிந்தித்துப் பார்க்கலாம்.

நமது ஏளனத்திற்கு கொடுக்கப்படும் ஒரு சாட்டையடிபோல, சாலமோனின் இந்த வேண்டுதல், இறைவனை மகிழ்வுறச் செய்தது என்பதை, இன்றைய வாசகம், தெளிவாகக் கூறியுள்ளது: சாலமோன் இவ்வாறு கேட்டது ஆண்டவருக்கு உகந்ததாய் இருந்தது. கடவுள் அவரிடம், "நீடிய ஆயுளையோ, செல்வத்தையோ நீ கேட்கவில்லை. உன் எதிரிகளின் சாவையும் நீ விரும்பவில்லை. மாறாக, நீதி வழங்கத் தேவையான ஞானத்தை மட்டுமே கேட்டிருக்கிறாய். இதோ! நான் இப்பொழுது, நீ கேட்டபடியே செய்கிறேன். உனக்கு நிகராக, உனக்கு முன்னே எவரும் இருந்ததில்லை. உனக்குப் பின்னே இருக்கப் போவதுமில்லை. அந்த அளவுக்கு ஞானமும் பகுத்தறிவும் நிறைந்த உள்ளத்தை உனக்கு வழங்குகிறேன். இன்னும் நீ கேளாத செல்வத்தையும் புகழையும் உனக்குத் தருவேன். ஆகையால் உன் வாழ்நாள் முழுவதிலும் உனக்கு இணையான அரசன் எவனும் இரான்" என்றார். (1 அரசர்கள் 3: 10-13)

பகுத்தறிவு என்பது, மனிதர்களுக்கு மட்டுமே வழங்கப்பட்டுள்ள தலைசிறந்த ஒரு கொடை. நன்மை, தீமை இவற்றை பகுத்து, பிரித்து அறிவது மட்டும் பகுத்தறிவு அல்ல, அதற்கும் மேலாக, நல்லவற்றிலும், மிக உயர்ந்தவற்றை தேர்ந்து தெளிவதே, உண்மையான பகுத்தறிவு, உண்மையான ஞானம். இத்தகைய ஓர் அறிவுத்திறனையே, சாலமோன், விரும்பி, வேண்டி, கேட்டுக்கொண்டார்.

நல்லவற்றிலும், மிக உயர்ந்தவற்றை தேர்ந்து தெளிய, தனிப்பட்ட மனநிலை தேவை. ஜூலை 31, இத்திங்களன்று, புனித லொயோலா இஞ்ஞாசியாரின் திருநாளைக் கொண்டாடவிருக்கிறோம். இப்புனிதர் வழங்கிய ஆன்மீக பயிற்சிகளில், 'தேர்ந்து தெளிதல்' என்பது மிக முக்கியமான ஒரு பயிற்சி. மேலும், "இறைவனின் அதிமிக மகிமைக்கே" என்பது, இப்புனிதர் வழங்கிய விருதுவாக்கு. இறைவனின் மகிமையை நிலைநாட்டுவது என்பதோடு நின்றுவிடாமல், இறைவனின் மகிமையை இன்னும் கூடுதலாக நிலைநாட்ட தேவையான மனநிலையைத் தருமாறு வேண்டினார், அப்புனிதர்.

MAGIS என்றழைக்கப்படும் இன்னும் கூடுதலாக என்ற மனநிலையை உருவாக்க, இன்றைய நற்செய்தி அழைப்பு விடுக்கிறது. வாழ்வில் நம்மை வந்தடையும் நல்லவற்றிலும், மிகச் சிறந்தவற்றை கண்டுபிடித்து, அவற்றை உரிமையாக்கிக் கொள்ள, நம்மிடமுள்ள அனைத்தையும் தியாகம் செய்யும் மன உறுதி வேண்டும் என்பதையே, இன்றைய நற்செய்தி வலியுறுத்துகிறது.

இறையரசைத் தேடிக் கண்டுபிடித்தல், அதைப் பெறுவதற்கு, நம்மிடமுள்ள அனைத்தையும் தியாகம் செய்தல் என்ற கருத்துக்களை, மூன்று உவமைகள் வழியே இயேசு இன்று சொல்லித் தருகிறார். புதையல், முத்து, மீன்கள் நிறைந்த வலை என்ற இம்மூன்று உவமைகளில், நமது சிந்தனைகளை புதையல், முத்து என்ற இரு உவமைகள் பக்கம் திருப்புவோம்.

'புதையல்' என்ற சொல், பொதுவாக, பூமியிலிருந்து கிடைக்கும் அரியக் கருவூலங்களைக் குறிக்கும். இந்த அரியக் கருவூலங்களில் ஒன்றாக அடிக்கடிப் பேசப்படுவது, வைரம். வைரங்கள் எவ்விதம் உருவாகின்றன என்பதை ஆய்வு செய்தால், அது, இறையரசை நம் உள்ளங்களில் நிறுவத் தேவையான பண்புகளைப் புரிந்துகொள்ள உதவும்.
பூமிக்கடியில் புதையுண்டு போகும் நிலக்கரி, அங்கு நிலவும் மிக உயர்ந்த அழுத்தம், மிக அதிக வெப்பநிலை ஆகியவற்றை, தனக்குச் சாதகமாக்கிக்கொண்டு, வைரமாக மாறுகின்றது. எவ்வளவுக்கெவ்வளவு அழுத்தமும், வெப்பமும் கூடுகிறதோ, அவ்வளவுக்கவ்வளவு, அங்கு உருவாகும் வைரமும், உயர்ந்த தரமுள்ளதாக மாறுகின்றது. அதேபோல்வாழ்வில் அழுத்தமும், வெப்பமும் கூடும் வேளைகளில், இறையரசின் விலைமதிப்பற்ற மதிப்பீடுகளைக் கொண்டு வாழும் வைரங்களாக நாமும் மாறமுடியும் என்பது, வைரமாகும் நிலக்கரி நமக்குச் சொல்லித்தரும் பாடம்.

அடுத்து, நம் எண்ணங்கள் முத்தை நோக்கித் திரும்புகின்றன. ஆழ்கடலில் வாழும் சிப்பிக்குள் உருவாகும் அரியக் கருவூலம், முத்து. முத்து உருவாகும் விதம், இறையரசின் மற்றொரு பண்பை நமக்குச் சொல்லித் தருகிறது. வெளியிலிருந்து, சிப்பிக்குள் நுழையும் அன்னியத் துகளோ, துளியோ சிப்பிக்குள் மாற்றங்களை உருவாக்குகின்றன. உத்தரவின்றி உள்ளே நுழைந்துவிடும் வேற்றுப் பொருளைச் சுற்றி, சிப்பி உருவாக்கும் காப்புக் கவசமே, விலையேறப்பெற்ற முத்தாக மாறுகிறது. அதேபோல், நமது உள்ளங்களில், உத்தரவின்றி நுழையும் அன்னிய எண்ணங்களையும், கருத்துக்களையும், அழகிய முத்தாக மாற்றும் வலிமை பெற்றவர்கள் நாம் என்பதை, முத்து உவமையிலிருந்து கற்றுக்கொள்கிறோம்.

புதையல், முத்து, இவற்றின் மதிப்பை உணர்ந்த இருவர், தங்களிடம் இருந்த அனைத்தையும் கொடுத்து அவற்றைப் பெற்றனர் என்று இன்றைய நற்செய்தியில் வாசிக்கிறோம். புதையலும், முத்தும், மதிப்பு மிக்கவை என்று சிந்திக்கும்போது, கூடவே ஓர் எச்சரிக்கை மணியும் ஒலிக்கிறது. நம்மில் பலர் 'மதிப்பு' என்ற சொல்லுக்கு, 'விலைமதிப்பு' என்ற பொருளைத் தந்திருப்போம். ஒரு பொருள், ஒரு செயல், ஒரு கருத்து இவற்றின் மதிப்பை இவ்வுலகம் 'விலை' என்ற அளவுகோலை மட்டும் வைத்து மதிப்பிடுகிறது.

இன்றைய உலகில் எல்லாவற்றிற்கும் விலை குறிக்கப்படுகிறது என்பது மிகவும் வேதனையான போக்கு. எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு நாட்டை, புயல், வெள்ளம், சூறாவளி என்ற இயற்கைப் பேரிடர்கள் தாக்கும்போது, அவற்றால் ஏற்படும் உயிர்ச் சேதங்களைப் பற்றிப் பேசும் அதே மூச்சில், அந்த இயற்கைப் பேரிடரால் உருவான அழிவுகளுக்கு, ‘இவ்வளவு மில்லியன் டாலர்கள்’ என்ற விலையும் நிர்ணயிக்கப்படுகிறது. நாட்டில் நிகழும் விபத்து, தீவிரவாதிகளின் தாக்குதல், கொள்ளை நோய், வறட்சி என்ற அனைத்துமே, பணத்தின் அடிப்படையில் மதிப்பிடப்படுகின்றன.

பணத்தின் அடிப்படையில் அனைத்தும் மதிப்பிடப்படும்போது, அங்கு, இலாபம், நட்டம் என்ற கணக்கு எழுகின்றது. பயனுள்ளவை, பயனற்றவை என்று தரம் பிரிக்கப்படுகின்றன. இந்தக் கண்ணோட்டத்தின் மிகக் கொடூரமான வெளிப்பாடு, மனிதர்களில், பயனுள்ளவர்கள், பயனற்றவர்கள் என்ற பாகுபாடு. இந்த பாகுபாட்டினால் மிகவும் பாதிக்கப்பட்டவர்கள், வயதில் முதிர்ந்தோர்.

கடந்த வாரம், ஜூலை 26ம் தேதி, மரியாவின் பெற்றோரும், இயேசுவின் தாத்தா, பாட்டியுமான, புனிதர்கள் அன்னா, சுவக்கீன் ஆகியோரின் திருநாளைச் சிறப்பிப்பதற்கு முன், ஜூலை 23, சென்ற ஞாயிறன்று, வயது முதிர்ந்தோர் மற்றும் முதிய பெற்றோர் (Grandparents) உலக நாளைச் சிறப்பிக்க நமக்கு வாய்ப்பளிக்கப்பட்டது. இந்த நாள், முதியோரின் மாண்பினை உணரவும், அவர்களுக்குரிய மதிப்பை வழங்கவும் நமக்கு உதவியாக இருந்திருக்கும் என்று நம்புகிறோம். பயன்படுத்திவிட்டு, தூக்கியெறியும் (Use and throw) கலாச்சாரத்தில் ஊறிப்போய்விட்ட நாம், வயதில் முதிர்ந்தோரை, அவர்கள் வாழ்நாளெல்லாம் பயன்படுத்திவிட்டு, பின்னர், முதியோர் இல்லங்களில் தூக்கியெறியும் மனப்பான்மையை வளர்த்துக்கொண்டுள்ளோம். வயதில் முதிர்ந்த நம் உறவுகள் என்ற புதையலை, முத்தை, போற்றி பாதுகாக்க இறைவன் நமக்கு நல்மனம் வழங்கவேண்டும் என்று மன்றாடுவோம்.

இறுதியாக, இரு எண்ணங்கள்... ஜூலை 28, கடந்த வெள்ளியன்று, உலக வரலாற்றில் ஒரு முக்கிய நாள் என்பதால், நமது சிந்தனைகளை இந்நாளை நோக்கித் திருப்புவோம். 1914ம் ஆண்டு, ஜூலை 28ம் தேதி, முதல் உலகப் போர் துவங்கியது. 90 இலட்சத்திற்கும் அதிகமான மக்களைக் கொன்று குவித்த அந்தப் போரின் எதிரொலிகள் இன்னும் இவ்வுலகில் ஓயவில்லை. கோவிட் 19 கொள்ளைநோயால் உயிர்பலிகள் நிகழும் கடினமானச் சூழலிலும், சிரியா, ஏமன், இஸ்ரேல், பாலஸ்தீனா, இந்தியா, சீனா, போன்று, உலகின் ஒரு சில பகுதிகளில், அரசுகளும், அடிப்படைவாதக் குழுக்களும், கொலைவெறி கொண்டு திரிகின்றன.
இவ்வுலகில் அமைதி ஆட்சி செய்யவேண்டுமெனில், ஆட்சியில் இருப்போர், அமைதி பெறவேண்டும்; அமைதியின் சக்தியை உணரும் அறிவுத்திறனையும் பெறவேண்டும். இன்றைய முதல் வாசகத்தில், மன்னன் சாலமோன், நீடிய ஆயுள், செல்வம், எதிரிகளின் சாவு என்ற வரங்களை இறைவனிடம் கேட்காமல், "உம் மக்களுக்கு நீதி வழங்கவும், நன்மை தீமை பகுத்தறியவும் தேவையான ஞானம் நிறைந்த உள்ளத்தை அடியேனுக்குத் தந்தருளும்" (1 அரசர்கள் 3:9) என்று வேண்டியதைப்போல், உலகத் தலைவர்கள், குறிப்பாக, மோதல்களில் ஈடுபட்டிருக்கும் நாடுகளின் தலைவர்கள், உண்மையான ஞானம் பெறவேண்டும் என்று மனமுருகி இறைவனிடம் மன்றாடுவோம்.

அதேவண்ணம், ஜூலை 30, இஞ்ஞாயிறன்று, மனித வர்த்தகத்திற்கு எதிரான உலக நாள் கடைபிடிக்கப்படுகின்றது. உலகிலுள்ள அனைத்திற்கும் விலையை நிர்ணயிக்கும் இவ்வுலகப் போக்கின் மிகக் கொடுமையான ஒரு வெளிப்பாடு, மனித வர்த்தகம்.
உலகெங்கும் இன்று 4 கோடிக்கும் அதிகமானோர், வியாபாரப் பொருள்களைப்போல் விற்கப்படுகின்றனர். இவர்களில் 76 விழுக்காட்டினர், பெண்கள், மற்றும் சிறுவர், சிறுமியர். இக்கொடுமையை செய்துவரும் குற்றவாளிகள், எவ்விதத் தண்டனையும் பெறாமல் போவது, அவர்கள், இந்த வர்த்தகத்தை, உலகெங்கும் மேற்கொள்வதற்கு வழிவகுக்கிறது.
மனிதர்கள் ஒவ்வொருவரும் மதிப்புள்ளவர்கள், விலை மதிப்பு ஒட்டப்பட்ட பொருள்கள் அல்ல என்பதை, மனித சமுதாயம் உணரவேண்டும். மனசாட்சியற்ற, மனித வர்த்தகக் குற்றவாளிகளை, இறைவன் நல்வழி கொணரவேண்டும் என்று உருக்கமாகச் செபிப்போம்.

இறைவன், நம் ஒவ்வொருவருக்கும் வழங்கியுள்ள கருவூலங்களை, புதையலாக, முத்தாக அடையாளம் கண்டுகொள்ளும் தெளிவை, இறைவன் நமக்கு வழங்க மன்றாடுவோம்.
நாம் அடையாளம் கண்டுகொள்ளும் கருவூலங்களை அடைவதற்கு, அல்லது, அவற்றை போற்றி பாதுகாப்பதற்கு, எத்தகையத் தியாகத்தையும் செய்யும் துணிவையும் இறைவன் நமக்கு வழங்கவேண்டும் என்று மன்றாடுவோம்.
நம்மைச் சுற்றி வாழ்வோரை, வர்த்தகப் பொருள்களாகக் காணாமல், அவர்களை, விலைமதிப்புக்களையெல்லாம் கடந்த இறைவனின் சாயல்களாகக் காணும் கண்ணோட்டத்தை இறைவன் வழங்கவேண்டும் என்று மன்றாடுவோம்.


No comments:

Post a Comment